Working languages:
German to Italian
English to Italian
French to Italian

Antonella Andreella
Full Time Since 1989

Italy
Local time: 22:21 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian

User message
Writing skills
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Investment / SecuritiesAdvertising / Public Relations
Marketing / Market ResearchLaw: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightBusiness/Commerce (general)
Cosmetics, BeautyMedical (general)
Automotive / Cars & TrucksWine / Oenology / Viticulture

KudoZ activity Questions answered: 1891, Questions asked: 12 Easy / 139 PRO, PRO-level points: 3354
Blue Board entries made by this user  11 entries

Glossaries Studio
Translation education PHD-SSIT - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori (Florence)
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jan 2002. Became a member: Aug 2002.
Credentials English to Italian (SSIT, verified)
French to Italian (SSIT, verified)
German to Italian (SSIT, verified)
German to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Memberships AITI
TeamsYES WE CAN !!
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Office XP, Other CAT tool, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.altreparole.org
Professional practices Antonella Andreella endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Also a Sommelier


Education

College for Interpreters and Translators of Florence
- SSIT -
Graduated in 1989 as a
Translator and a
Conference Interpreter
for English, German and French


Degree translations

EN>IT Women, Power and Politics
Margaret Stacey & Marion Price - 1981
Winner of the 1982 Fawcett Society Book Prize
Published by Tavistock Publications Ltd

DE>IT Diese Handvoll Erde - Entstehung, Funktion und Zerstörung des Bodens
Theo Löbsack - 1986
Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG

FR>IT Agriculture Européenne et Environnement: Un avenir fertile
François Roelants du Vivier - Préface de Jacques Délors - 1987
Editions Sang de la terre


Stages

1986 and 1987 - Sprachen- und Dolmetscherinstitut - München
1988 - Institut Supérieur de l'Etat de Traducteurs et Interprètes - Bruxelles



Per Istituzione Ordine Traduttori e Interpreti / For a Charter of Translators and Interpreters



Tel.:0039-0733-672140
Fax:0039-0733-870436




Personal Glossaries

Since 1989 for every translation/interpreting done





CV/Resume





Site Meter


Since December 2003





This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4507
PRO-level pts: 3354


Top languages (PRO)
English to Italian1279
German to Italian825
French to Italian505
Italian to English442
Italian to French150
Pts in 8 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1040
Other603
Law/Patents435
Bus/Financial427
Medical348
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Chemistry; Chem Sci/Eng63
Textiles / Clothing / Fashion52
Marketing / Market Research51
Other44
Business/Commerce (general)40
Medical (general)39
IT (Information Technology)39
Pts in 55 more flds >

See all points earned >
Keywords: Italian professional translator, Traduttrice professionista, Interprete professionista, freelance, translations, interpreter, proofreading, advertorials, ads, marketing, interviews, market researches, medicine, rehabilitation, coma, vegetative state, business, management, strategy, html, footwear technology, wine tasting, professional translator,



Profile last updated
Oct 1