Member since Feb '04 Working languages: French to English | Simon Mountifield IT and video games specialist NA Local time: 10:34 CET (GMT+1)
Native in: English | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Telecom(munications) | Law: Contract(s) | | Computers (general) | Computers: Systems, Networks | | Computers: Software | Computers: Hardware | | Internet, e-Commerce | Law (general) |
| Also works in: | | Accounting | Architecture | | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | | Cinema, Film, TV, Drama | Construction / Civil Engineering | | Electronics / Elect Eng | Engineering (general) | | Esoteric practices | Finance (general) | | Forestry / Wood / Timber | Furniture / Household Appliances | | Genealogy | Media / Multimedia | | Music | Nutrition | | Other | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Science (general) | Sports / Fitness / Recreation | | Tourism & Travel |
More Less | | PRO-level points: 322, Questions answered: 131 | | Bachelor's degree - Southampton University | | Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Feb 2002. Became a member: Feb 2004. | | N/A | French to English (Société française des traducteurs) French to English (Southampton University) French to English (Chartered Institute of Linguists) | | IOL, SFT | | Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Evrsoft First Page 2006, Foxit Reader, Photoshop, Powerpoint, Wordfast | | http://simon-mountifield.com | | Simon Mountifield endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Native English linguist with 16 years' experience in producing natural-sounding translations of IT and other technical documentation from French into English. Areas of expertise- IT - specifically:
- Computer organisation / architecture
- CPU design
- Main & secondary memory design
- Fetch-execute cycles
- Designing for performance
- Data representation
- Operating systems
- Process management / scheduling
- Networking protocols
- OSI and TCP/IP models
- Web authoring and design
- Java programming
- Management information systems
- Security, authentication and encryption
- Discrete mathematics (set theory, functions, logic, etc.)
- Law of contract
- Telecommunications
- Multimedia
- Video games
- Wastewater treatment
- QSE auditing
- Sport - specifically bodybuilding (HIT & volume, nutrition, supplements and performance-enhancing drugs), MMA, snooker/pool, PADI scuba and skin-diving, and athletics
- Adult content
Document types
- Invitations to tender
- Data sheets and specifications
- Installation, operations and user guides
- Brochures and leaflets
- Game concepts and designs, voice-overs, scripts, walkthroughs, interfaces
- Training manuals and aids, guidelines
- Commercial contracts, vendor agreements, partnership agreements, terms and conditions of use
Education
- Since 2009 - Studying for a BSc degree in Computing & Information Systems (University of London)
- 2008 - One year's study of the law of contract (University of London)
- 1999 - TESOL certification
- 1994 - BA(Hons) degree in French/German with specialisation in translation (University of Southampton)
Professional memberships
- Member of the Chartered Institute of Linguists
- Member of the Société Française des Traducteurs
Interests and other information
- HIT bodybuilding, cycling and jogging
- Video games
- DIY
- Cider-making / wine-making
- Scuba and skin-diving
- Lead guitarist and banjo player in Celtic folk rock group Dogger Fisher!


|
| Keywords: video games, jeux vidéos, information technology, informatique, computing, information systems, systèmes d'information, software, logiciels, hardware, matériel, telecommunications, télécommunications, Caen, Basse Normandie, Calvados, French English translator, traducteur français anglais, contract law, droit contractuel, CGV, terms and conditions, requests for proposals, user guides, operations guides, installation guides, guides d'utilisation, guides d'exploitation, guides d'installation, Java, programming, programmation, invitations to tender, appels d'offres, multimedia, multimédia, wastewater treatment, traitement des eaux usées, traducteur anglophone
Profile last updated Jan 28 |