Working languages: English to German German to English | | Claudia Tomaschek Experience + Reliability = Quality NA Local time: 12:02 CET (GMT+1)
Native in: German | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Computers (general) | Telecom(munications) | | Marketing / Market Research | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Photography/Imaging (& Graphic Arts) |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Genetics | | Geography | Geology | | Journalism | Law (general) | | Management | Manufacturing | | Media / Multimedia | Military / Defense | | Nuclear Eng/Sci | Physics | | SAP | Sports / Fitness / Recreation | | Engineering: Industrial | Engineering (general) | | Aerospace / Aviation / Space | Agriculture | | Astronomy & Space | Automation & Robotics | | Automotive / Cars & Trucks | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Botany | Business/Commerce (general) | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Construction / Civil Engineering | | Economics | Electronics / Elect Eng | | Energy / Power Generation | Medical: Instruments |
More Less | | Questions answered: 689, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 1469 | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 1999. | | N/A | | N/A | | N/A | | The Technical Word | | DejaVu, FrameMaker, Multilizer, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | | English (PDF) | | About me
Fields of specialization: IT, Automation, Telecommunications, Software Localization (GUI, help systems, manuals and testing), Hardware, Database Technology, CAD/CAM, Printing and Prepress, Military, Logistic, Marketing (press material, web site localization, course materials), Computer Games.
Experience: Over 16 years experience in the above mentioned fields (over ten years as a full time freelance translator)
Good copywriting skills, ability to handle large projects
Software: Trados 3, 5 & 5.5, DejaVu 3, Transit, Office (95, 97 and 2000), Visual Studio .Net, Visio, PageMaker 6.5, FrameMaker, QuarkXPress
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: IT, html, automation, telecommunication, software localization, localisation, GUI, prepress, technology, technical, sql, database, military, defense, engineering, automobile, science, economic, marketing, business, legal, law, contracts, medicine, medical, html, strings, computing, law, manufacturing, pc, linux, windows, cad, cam, cad/cam, electronics, energy, communication, electronics, multimedia, games, SPC, quality management, QA
Profile last updated Nov 17 |