Working languages: English to Portuguese Portuguese (monolingual) | | Luciana V Reliability NA Local time: 07:01 BRT (GMT-3)
Native in: Portuguese | |
| Freelancer | | Blue Board: Luciana Vozza | | Translation, Editing/proofreading, Software localization | | Specializes in: | | Medical (general) | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Cardiology | Medical: Health Care | | Medical: Instruments | Computers (general) | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | IT (Information Technology) | | Linguistics | Management | | Marketing / Market Research | Paper / Paper Manufacturing | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Printing & Publishing | | Telecom(munications) | Internet, e-Commerce | | Genetics | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Business/Commerce (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Cinema, Film, TV, Drama | | Cosmetics, Beauty | Electronics / Elect Eng | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Tourism & Travel |
More Less | | Questions answered: 245, Questions asked: 0 Easy / 110 PRO, PRO-level points: 425 | | Luciana | | OTHER-Puccamp | | Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Feb 2002. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Microsoft Office, OCR Software, Transit Satellite, Translation Manager, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS | | About me
Brazilian Portuguese
14-year experience in technical and literary translations.
Fields of expertise:
Medical-scientifical
Information Technology
Computers: Software and Hardware (users' guides, help files, scripts, etc.)
Software Localization
Adaptation from Standard Portuguese (Portugal) to Brazilian Portuguese
| Keywords: medicine, laboratory, pharmaceutical, biology, computer, computing, hardware, software, help files, scripts, manuals, guides, localization, telecom
Profile last updated Jul 15 |