Working languages: Spanish to Czech English to Czech | | SusanS Check my Czech for a reasonable cheque! NA Local time: 10:47 CET (GMT+1)
Native in: Czech | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Cinema, Film, TV, Drama | | Economics | Education / Pedagogy | | Finance (general) | Law (general) | | Law: Contract(s) | Linguistics |
| Also works in: | | Computers (general) | IT (Information Technology) | | Tourism & Travel | Investment / Securities |
More Less | | Questions answered: 27, Questions asked: 0 Easy / 14 PRO, PRO-level points: 61 | | general, Law | | MA-Charles University, Translation Studies | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2002. | | N/A | English to Czech (Charles University in Prague) Spanish to Czech (Charles University in Prague) English to Czech (Law School in Prague) | | JTP | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, PageMaker, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://dialekt.cz | | About me
I am a Czech professional linguist, freelance translator and interpreter since 1990. In the past I worked mostly (not exclusively) on long-term projects in the following areas:
-FINANCE AND BANKING
-BUSINESS
-IT
-LAW
-FILM AND TV
-EDUCATION
EXTRA URGENT TRANSLATION?
CALL ME ON: +420-605-717378size-10>
PROFESSIONAL QUALIFICATIONS
Charles University in Prague
Degree in Translation and Interpreting (English and Spanish)
Legal English Course (British Council)
Legal English Studies at the Charles University Law Faculty (final exam 2001)
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Miscellaneous translation assignments from both English and Spanish, e.g.:
- Regular cooperation with a Spanish bank (highly specialised translations from Spanish into Czech, finance and banking)
- Czech contact office of OECD
(various research projects in the Czech Republic, mostly education, career path, IT research)
- Czech state institution
(EU projects, education of children coming from ethnical minorities, Romany children, etc.)
- Nemak, Mexican producer of aluminium autoparts
(extensive trilingual assignment)
- "Euro" magazine - a Czech prestigious business magazine (regular translations from BusinessWeek, many published translations)
- Czech TV (mostly translations of films and "telenovelas" from Spanish)
- Menax Ltd., a UK IT company providing support to a Czech bank in the area of design and maintenance of the computer system (1998 - 2001: full-time, financial software)
- Ceska sporitelna, a.s., the 'TIS II' project aimed at selection of software for this leading Czech bank (1995 - 1997: full-time)
- Production interpreter with a number of international film projects
| Keywords: finance, business, marketing, law, banking, economy, film, television, TV, art, subtitling, subtitles, education, psychology, IT, software, information, technology, legal, czech, english, spanish, espanol, manual, web, html, contract, prague, checo, trados,
Profile last updated Apr 8, 2008 |