ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
Spanish to Czech
English to Czech

SusanS
Check my Czech for a reasonable cheque!

NA
Local time: 10:47 CET (GMT+1)

Native in: Czech Native in Czech

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
EconomicsEducation / Pedagogy
Finance (general)Law (general)
Law: Contract(s)Linguistics

KudoZ activity Questions answered: 27, Questions asked: 0 Easy / 14 PRO, PRO-level points: 61
Glossaries general, Law
Translation education MA-Charles University, Translation Studies
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Czech (Charles University in Prague)
Spanish to Czech (Charles University in Prague)
English to Czech (Law School in Prague)
Memberships JTP
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, PageMaker, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://dialekt.cz
About me

I am a Czech professional linguist, freelance translator and interpreter since 1990. In the past I worked mostly (not exclusively) on long-term projects in the following areas:

-FINANCE AND BANKING
-BUSINESS
-IT
-LAW
-FILM AND TV
-EDUCATION


EXTRA URGENT TRANSLATION?
CALL ME ON: +420-605-717378
size-10>


PROFESSIONAL QUALIFICATIONS

Charles University in Prague
Degree in Translation and Interpreting (English and Spanish)

Legal English Course (British Council)

Legal English Studies at the Charles University Law Faculty (final exam 2001)

PROFESSIONAL EXPERIENCE

Miscellaneous translation assignments from both English and Spanish, e.g.:

- Regular cooperation with a Spanish bank (highly specialised translations from Spanish into Czech, finance and banking)

- Czech contact office of OECD
(various research projects in the Czech Republic, mostly education, career path, IT research)

- Czech state institution
(EU projects, education of children coming from ethnical minorities, Romany children, etc.)

- Nemak, Mexican producer of aluminium autoparts
(extensive trilingual assignment)

- "Euro" magazine - a Czech prestigious business magazine (regular translations from BusinessWeek, many published translations)

- Czech TV (mostly translations of films and "telenovelas" from Spanish)

- Menax Ltd., a UK IT company providing support to a Czech bank in the area of design and maintenance of the computer system (1998 - 2001: full-time, financial software)

- Ceska sporitelna, a.s., the 'TIS II' project aimed at selection of software for this leading Czech bank (1995 - 1997: full-time)

- Production interpreter with a number of international film projects




Keywords: finance, business, marketing, law, banking, economy, film, television, TV, art, subtitling, subtitles, education, psychology, IT, software, information, technology, legal, czech, english, spanish, espanol, manual, web, html, contract, prague, checo, trados,

Profile last updated
Apr 8, 2008



More translators and interpreters: Spanish to Czech - English to Czech   More language pairs