Working languages:
English to Italian
Italian to English
Spanish to Italian

Roberto Kerr
Freelance translator & transcriptionist

Turin, Piemonte, Italy
Local time: 19:43 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variants: Standard-Italy, Emiliano-Romagnolo, Marchigiano) Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Transcription, Native speaker conversation, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaPoetry & Literature
PhilosophyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
MusicMedia / Multimedia
OtherEducation / Pedagogy
PsychologyHistory

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted PayPal, Debit Card (Bank of Scotland)
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - University of Glasgow
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Jul 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, MateCat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Meet new translation company clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

EMPLOYMENT HISTORY:


NOV 2018 - NOV 2020

Translator and Transcriptionist

MINDVALLEY, INC

(ENG->ITA) Translator of masterclasses, interviews and

other kinds of contents (texts, videos, audios) for dubbing and subtitling.

— Transcriptionist of audios/videos in English and Italian

— Copyeditor

— Content writer


NOV 2018 - NOV 2020

Translator and Transcriptionist

OMNAMA.IT

— Transcriptionist (ITA,ENG)

— Translator (ENG-ITA)

— Content writer


EDUCATION:


SEP 2016 - JUN 2018

BA in Philosophy and Ancient Greek

MASTER OF ARTS - UNIVERSITY OF GLASGOW

— Grade: 2.1 (Upper Second Class).

— Dissertation: “Time Out of Joint: Anachronism and Rhetoric of

Appropriation in Euripides’ Orestes” (Ancient Greek).

— My academic career included Comparative Literature and Theatre

Studies courses.

— Lorimer Bursary prize for my academic results in Philosophy in

2015-2016.

— (Erasmus 2016-2017) Philosophy and Ancient Greek at Università degli

Studi di Torino.


2021

I am currently attending a master in Audiovisual Translation at the University of Turin.




Profile last updated
Mar 3, 2022