ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
French to English
English (monolingual)

RHELLER
My technical text is comprehensible!

NA
Local time: 15:58 MST (GMT-7)

Native in: English Native in English
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

Account type Freelancer
ProZ.com Kudoz editor
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsEngineering (general)
Telecom(munications)Automation & Robotics
Computers: HardwareHuman Resources
IT (Information Technology)Transport / Transportation / Shipping
Computers: Software

KudoZ activity Questions answered: 3926, Questions asked: 19 Easy / 104 PRO, PRO-level points: 4440
Portfolio Sample translations submitted: 2

Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Brainbench English Vocabulary Master's level)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Send me an email with "CV request" in the subject and I will send you one immediately.
About me

French>English and English Proofreading/Editing only

Technical Electronics
Engineering Mathematics
Computer Science (IT) Telecommunications
Human Resources Political Science
Medical Equipment International Relations
General Business Urbanization
Gastronomy/Cuisine Travel


Native U.S. speaker. Born and educated in California. Lived in Paris, France for 10 years. Send me a sample (200 or fewer words) from a prospective assignment for translation at no charge.

I provide Proofreading and Editing services:

Your text will be checked for spelling and punctuation mistakes; proper grammar and capitalization ensured.

Editing includes the above and also focuses on:
- proper sentence structure
- clarity and flowing text
- improving the richness and accuracy of vocabulary
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 7153
PRO-level pts: 4440


Top languages (PRO)
English to French1598
French to English1582
English1252
Spanish to English8
Top general fields (PRO)
Other1546
Tech/Engineering986
Bus/Financial525
Art/Literary512
Marketing291
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other175
General / Conversation / Greetings / Letters153
Business/Commerce (general)135
Poetry & Literature124
Human Resources117
Textiles / Clothing / Fashion104
Telecom(munications)96
Pts in 81 more flds >

See all points earned >
Keywords: pc, Hardware, Software, French, Français, logiciel, traductions, éléctronique, informatique, télécommunications, relecture, Technical, Engineering, Mathematics, Computers, IT, Software Agreements, Electronics, Music, Mathematiques, Musique, Cuisine, Gastronomy, Telecommunications, Political Science, International Relations, Human Resources, Labor Relations, Employment, Staffing, Ressources Humaines, Education, Editing, Proofreading, Copywriting, Sciences Politiques, Relations Internationales



Profile last updated
Feb 16



More translators and interpreters: French to English   More language pairs