ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jul '04

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Higuchi
Detailed research

NA
Local time: 19:06 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Also works in:
Tourism & TravelComputers: Software
Computers: Systems, NetworksEngineering (general)
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Computers (general)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 52, Questions answered: 61, Questions asked: 42
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  4 entries

Glossaries ちなみ
Translation education Bachelor's degree - Kansai University
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2002. Became a member: Jul 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (Labor Ministry in Japan)
Japanese to English (Labor Ministry in Japan)
Memberships JAT
Software Frontpage, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, Adobe Acrobat 9.0 Standard, MS-Office 2003 Professional, MS-Office 2007 Standard, PC-Transer Studio, SDL TRADOS 2006, SDL TRADOS 2007, SDL TRADOS 2009, SDLX 2006, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
About me
I'm a Japanese and freelance translator from English to Japanese and Japanese to English.I specialize in the translation on Software manuals, Network, Database, System specifications,
Digital Camera user manuals, Cellular Phone user manuals, Game developer manuals,and press releases. Also recently I deal with Fund report and Tourism-related documents .I promise to meet your deadline. Please contact me.

My career as a professional translator is 10 years. I've already made a lot of translations of various documents mainly on computer related manuals. I'm confident about offering you the translations of high quality.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 114
PRO-level pts: 52


Top languages (PRO)
Japanese to English38
English to Japanese14
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering19
Other16
Art/Literary8
Bus/Financial4
Medical3
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng8
Food & Dairy4
Poetry & Literature4
Architecture4
Slang4
Other4
Religion4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: IT, Software, Cellular Phone, Digital Camera, Reverse Osmosis Membrane Filter, Car, Security, Phishing, White Paper, Game Developper, Manual, Press Release, http://www.proz.com/?sp=profile&eid_s=31029&sp_mode=profile&visitor=1




Profile last updated
Jan 8



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs