Working languages: English to French Spanish to French Portuguese to French | | Catherine GUILLIAUMET Quality, Style, Experience, Passion VALS-les-BAINS, Rhone-Alpes, France Local time: 04:37 CET (GMT+1)
Native in: French | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization | | Specializes in: | | Medical (general) | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Cardiology | Genetics | | Nutrition | Medical: Health Care | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Zoology |
| Also works in: | | Tourism & Travel | Anthropology | | Livestock / Animal Husbandry | Religion | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. |
More Less | English to French - Rates: 0.11 - 0.13 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour Spanish to French - Rates: 0.11 - 0.13 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour Portuguese to French - Rates: 0.11 - 0.13 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour | | Questions answered: 1214, Questions asked: 1 Easy / 34 PRO, PRO-level points: 2493 | 16 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | IPAC - Industrie Pharmaceutique Assistance Conseil | Hidden | 5 | Agency specialized in Medicine/Pharmacology. Very serious and professional. Reliable. I've been working with them for nearly 10 years | ... | | IPAC - Industrie Pharmaceutique Assistance Conseil | Hidden | 5 | Just wanted to update my comment: Working with them for more than 13 years now, that's still my best and most reliable client. | ... | | Verba-Translations | Hidden | 5 | Just one word : excellent in all aspects ! | ... | | Ardèche Traductions | Hidden | 5 | Excellent agency. Dee is a great professional, very helpful. No payment problem. Go for it. | Thank you Catherine, excellent translator! :) | | Liberty Consulting | Hidden | 5 | Excellent company, nice and professional people, payment right on time | ... | | TippingSprung, LLC | Hidden | 5 | Excellent agency. Worked only once with them on May 2005. Payment in time. | Thanks, Catherine! | | Crimson Life Sciences (Formerly Crimson Language Services) | Hidden | 5 | Excellent company, very professional and friendly people. Payment on time. | ... | | Lexicom | Hidden | 5 | I confirm my opinion dated April 06: Olivier is very professional. Payments are on time. Maybe, we could say that they give the priority to speed, while I'm giving it to high quality | ... | | LEGIscriba | Hidden | 5 | Excellent contact, very professional and detail-oriented, payment as agreed: Go for it! | merci Catherine. vous êtes tellement compétente | | GlobaLink Translations Ltd. | Hidden | 5 | Very professional and nice agency. Very helpful. Pays in time. Go for it! | ... | | Flextra Vertaalservice | Hidden | 5 | Rob is a wonderful professional. No problem at all with payments. | ... | | Liberty Consulting | Hidden | 1 | Still owing me 683.23 E since 09.01.07. Sent me a doc for CAT -I have none - didn't even know that it was a CAT doc. Plus, my DSL connex. was done. I managed to send the doc by fax +modem. | Malgré un travail livré avec 10 jours de retard, nous vous avons proposé 50 % et vous les avez accepté ! ! ! | | Biro 2000 d.o.o. | Hidden | 5 | Excellent agency! Petra Prcac Dolinsek is a fantastic PM. Payment even in advance on the schedule set forth. Great persons, go for it. Moreover, their on-line system is efficient, for once! | Merci Catherine! When we need a FR editor we will keep you posted :-) | | Affordable Translations | Hidden | 5 | Meredith is a very nice and reactive PM. I have been paid by PayPal in time. | ... | | Trustforte Language Services (Russian & Slavic Language Svcs. Inc.) | Hidden | 5 | Excellent agency! Payed earlier than agreed. My PM, Karina Gukasian-Hunt, is a real dream. | Merci beaucoup, Catherine! | | PraeMedica Ltd | Hidden | 5 | Not a Translation Agency, but a very professional and pleasant client. Payment right in time. Mark is a very clever and nice person. | ... |
More Less | Sample translations submitted: 1| English to French: Warning ! | Source text - English You certainly understand that I am not able to publish my translations, as they are subject to very strict confidentiality agreements, based on both the professional (as a translator) and medical aspects of my profession.
Thank you for your understanding. | Translation - French Je suis convaincue que vous comprenez bien que mon double statut de traducteur médical et de professionnel de santé m'interdit toute publication des documents qui me sont confiés à la traduction, d'autant plus que les accords de confidentialité signés avec mes clients sont on ne peut plus explicites sur ce point.
Merci de votre compréhension.
|
More Less | | General, MedPharmLab | | Years of translation experience: 28. Registered at ProZ.com: Sep 1999. Became a member: Jul 2005. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, AdobePhotoDeluxe, AdobePhotoShop, DreamWaver, Office'2000, Office'2003, PageMaker, TextBridgePro (scanner), WinZip, Powerpoint, Wordfast | | http://www.cgtradmed.com | | English (DOC) | | Catherine GUILLIAUMET endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
HUMAN & VETERINARY MEDICINE & PHARMACOLOGY
Translations from English, Spanish and Portuguese into French=#336600>
Medical/surgical equipment/devices excluded color=#666666>
Twenty-eight years of free-lance activity particularly dedicated to the translation of :
Expert Reports (New Drug Applications [French and European "AMMs"])
Clinical Studies (Protocols and Reports)
Informed consents and Information Sheets
Preclinical research documentation
Investigator's brochure
Medical literature articles
S.P.C (Summary of Product Characteristics)
Patient Information Sheet (PIL)
Training Manuals for Reps (Pharmaceutical Representatives)
S.O.P.s (Standard Operating Procedures)
Manufacture and Control of medicinal products
Specific localization of Web sites dealing with Health, with adaptation to the French market and mind. color=#336600>
MD -PhD
28 years of experience in Medical & Pharmacological translations
Moderator of the "Medical_Translation" mailing-list color=#336600> created to help professional medical translators, a group for discussion on medical terminology & other subjects of interest for translators specializing in medical texts. Want to subscribe ? color=#336600>
Treasurer and Volunteer for CARITAS FRANCE (Secours Catholique)color=#336600>, Vals les Bains district (approx. 5,000 inhabitants), Ardeche Regional Delegation.
 | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: Toxicology, Pharmaceutics, Pharmacology, Pharmaceutical, Pharmacokinetics, Pharmacodynamics, Clinical, Medicine, Medical, Pharmacy, Biology, Drugs, Medication, Oncology, Immunology, AIDS and Infectious Diseases, Neurology, Rheumatology, Heart and Cardiovascular Diseases, Hematology, Gynecology and Reproduction, Endocrinology, Pneumology, Metabolic Diseases, Ophthalmology, Gastroenterology, Urology, Nephrology, Toxicologie, Pharmacologie, Pharmacie, Industrie pharmaceutique, Médecine, Médical, Médicale, Médicales, Médicaux, Médicament, Médicaments, Traitement, Traitements, SIDA, VIH, HIV, Maladies infectieuses, Hématologie, Parasitologie, Parasitology, Gynécologie et Reproduction, FIV, IVF, Néphrologie, Urologie, Pneumologie, Maladies métaboliques, Gastroentérologie, Endocrinologie, Oncologie, Cancer, Chimiothérapie, Veterinary Medicine, Vétérinaire, Clinical Medicine, Médecine clinique, Cardiologie, Maladies cardiovasculaires, Rhumatologie, RCP, SPC, Essais cliniques, Essai clinique, Etude clinique, Clinical Trials, Clinical trial, Clinical Study, Clinical studies, Protocol, Protocols, Protocoles, Protocole, Clinical Protocol, Virology, Virologie, Bacteriology, Bactériologie, Hypertension, Diabetes, Diabète, Investigator's Brochure, Brochure de l'investigateur, Informed consent, Informed consents, Consentement éclairé, Consentements éclairés, Product Monography, Monographie, Monographies, Notice, Package insert, Patient Information Leaflet (PIL), Patient information, Note d'information du patient, Information Sheet, Preclinical research documentation, étude préclinique, études précliniques, recherche préclinique
Profile last updated Nov 25 |