Working languages: German to English | Kbeals Professional quality, reasonable prices NA
Native in: English | |
| Freelancer | | Specializes in: | | Poetry & Literature | Philosophy |
| Also works in: | | Music | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Printing & Publishing |
More Less | German to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 30 USD per hour | | PRO-level points: 52, Questions answered: 47, Questions asked: 119 | | Arthritis, Digital photography, Printing | | Registered at ProZ.com: Mar 2002. | | N/A | | N/A | | N/A | | N/A | | About me
Humanities: Philosophy, literature, art, religion Social sciences: History, politics Technology: Photography, digital cameras, printing technology
|
Publications:
-Translation of an article about Angela Merkel by Jana Hensel, "Country Girl," published in The New York Times Op-Ed section, September 22, 2005, and in The International Herald Tribune (as "Merkel was ignored by her own people"), September 23, 2005
-Translation of two stories by Alexander Kluge, "Curiosity is my Profession" and "When push comes to shove, politics demands the impossible," published in n+1, Spring 2005.
-Translation of the religious novel JESUS - The Gospel Told For Our Time by Dr. Thomas Schatten, published in 2004 by Effata Publishers, Ltd. Malahide, Ireland, and the book's website.
-Translation of an essay by Helmuth Kiesel, “November 1918,” about Alfred Döblin’s novel of the same title, published in A Companion to the Works of Alfred Döblin, Dollinger, Koepke and Tewarson eds.
-Poem, “a love story: rushed,” translation/variation on “a love-story: dringend” by Ernst Jandl, appeared in the April/May 2002 issue of The Spook (thespook.com), a web magazine for literature and contemporary culture.
|

Experience:
New Directions Publ. Corp., New York, NY, Editorial Assistant. June 2002 - June 2004. Assistant Editor. June 2004 - present.
- Duties include proofreading and editing of marketing materials and literary works, many of them translated from foreign languages.
ORBIS Sprachdienste, Mönchengladbach, Germany, Translator and proofreader. August 2002 - August 2004.
- Primary translator of the websites www.fuji.de and www.finepix.de. See examples of my work here and here.
- Other clients included Ford Motor Co., Schenker Logistics, and Brenntag.
Sprachendienst Bangard, Marburg, Germany, Translator. 2002 - 2003. -Translated magazine ads and brochures for Pentax cameras, and publicity materials for the re-release of Fritz Lang's film, Metropolis.
Dr. Beckers & Partner, Munich, Germany, Translator and proofreader. Spring - Summer 2001.
|
|
| Keywords: Literature, Art, Philosophy, History, Language, Poetry, Marketing, Commercial, Advertising, Photography, Digital Cameras, Technology, Social Science, German, English, Translation, Übersetzung, Deutsch, Englisch, Kunst, Philosophy, Geschichte, Sprache, Lyrik, Fotografie, Digitale Kamera, Werbung, Technik, Sozialwissenschaft,
Profile last updated Feb 22, 2011 |