ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
Spanish to Tagalog
Spanish to English
English to Tagalog

Joseph Rosaceña
Culture-oriented translations

NA
Local time: 02:03 CET (GMT+1)

Native in: Tagalog Native in Tagalog, English Native in English

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersLaw (general)
Marketing / Market ResearchMedical: Health Care
Medical (general)Religion
Telecom(munications)Computers (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity Questions answered: 124, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 154
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries AIDS (SIDA), Economics, Education, Legal
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Acrobat, MS Office, Windows 98, Globalink Power Translator
About me

Education, marketing, healthcare, law, IT, telecommunications, arts, medicine

English-Tagalog
Spanish-Tagalog
Catalan-Tagalog
Tagalog-English
Spanish-English
Catalan-English

TULOY PO KAYO!

WELCOME!

BIENVENIDOS!

BENVINGUTS!


Culture-oriented translations. Speaking a languange is totally different from translating a language. Translator with proper training and skills, always tuned to the latest news both here in Spain and the Philippines. You're in good hands and tongue!
I am a native speaker of Tagalog and English (born and raised in Manila, Philippines) now based in Barcelona, Spain.

EDUCATION

B.A. European Languages (University of the Philippines, Diliman)

Licenciatura en Traducción e Interpretación (Universitat Autónoma de Barcelona)


EXPERIENCE (more than 10 years)


Web localization 18th IAVE World Volunteer Conference (www.iave2004barcelona.org)

Web localization (Catalán-English) - Azalpen Internet (www.azalpen.com)


Instituto de Lenguas y Culturas del Mundo (Tagalog teacher and translator)


February, 2003 - current Court and Medical interpreter (Spanish<->Tagalog, English) for K.M. Al·Arabi, in Juzgado de Instrucción y lo Penal and CatSalut, Barcelona.


August, 2000- present Freelance translator for Deltatext, S.L., Orient Script, British Translations, 101translations, Merrill Corp Translations, Aadvark Translations, Dialog Line, LLC, Adverbage, TR-Mon Translations, Clark Translations, VIP TV, S.A., CREA (Center for Social and Educational Research) at Universitat de Barcelona
Keywords: law, environment, medicine, ads, manuals, IT, marketing, Philippines, tagalog, cebuano, localization, healthcare, mobile phones, telecommunications, scripts, video games, webpage, software construction, religion, history, deposition, travels, subtitles, voiceovers

Profile last updated
May 14