The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Nov '05 Working languages: English to Italian | Letizia Alhaique Caioli I speak your language, in Italian NA Local time: 02:01 PST (GMT-8)
Native in: Italian | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Human Resources | | Telecom(munications) | Medical (general) | | Medical: Instruments | Medical: Pharmaceuticals | | Law (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Advertising / Public Relations | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Computers (general) | Computers: Hardware | | Computers: Software | General / Conversation / Greetings / Letters | | Government / Politics | Medical: Health Care | | Journalism | Management | | Surveying | Cosmetics, Beauty | | Cooking / Culinary |
More Less | English to Italian - Rates: 0.10 - 0.14 USD per word / 35 - 45 USD per hour | | PRO-level points: 457, Questions answered: 241, Questions asked: 60 | | Check, Money order | | Business-General, Cinema, Finance, General, Legal Terms, Medical, TechTerms | | Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Apr 2002. Became a member: Nov 2005. | | N/A | | N/A | | ATA, NOTIS | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX (Editor), Powerpoint, SDLX, Wordfast | | English (DOC) | | About me I am a technical translator with a broad experience in translating, proofreading, testing, editing, language consulting, etc.
I am very flexible in my writing - I can adapt my language to the register you use, so that my translations never have the same "voice". I can speak bureaucratese and legalese (25 years employed at the Italian Ministry of Foreign Affairs), but I am also a very precise and clear technical writer when it comes to manuals and software; and - last but not least - I have a lot of ideas when I translate copy ads!
That's why I say, "I speak your language, in Italian".
I have years of experience in Clinical Studies (Protocols, IVRS, Patient Information, Drug Labels), Pharmaceutical Brochures for Physicians and Patients, Corporate Policies, Business News, Ad Copies, Software Localization and Articles on various subjects. I also have experience in Gastronomy, Travel & Tourism, and Cosmetics.
I have twenty+ years of experience in Immigration, Family Law, Vital Statistics Records, Correspondence, Legal Documents.
The rates I apply match the average rates of expert translators for the language pair for which I work, English into Italian.
Depending on the size of the project and the time allowed to complete it, my rates can be discussed.
|
| Keywords: Italian, life science, clinical studies, study protocol, patient information, pharmaceuticals, drug labels, IVRS, legal, technical, medical questionnaires, software, certificate, transcripts, travel, tourism, native Italian, Italy, brochures, manuals, toys, cosmetics, proofreader, proofreading, editing, language consulting, corporate policies, HR, surveys, questionnaires
Profile last updated Jan 12 |