The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Portuguese Spanish to Portuguese | | Elizabeth Braga NA Local time: 17:38 BRT (GMT-3)
Native in: Portuguese | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Telecom(munications) | Automotive / Cars & Trucks | | Computers (general) | Computers: Hardware | | Computers: Software | Computers: Systems, Networks | | Internet, e-Commerce | IT (Information Technology) | | Medical (general) | Marketing / Market Research |
| Also works in: | | Tourism & Travel | Advertising / Public Relations | | Business/Commerce (general) | Electronics / Elect Eng | | Energy / Power Generation | Engineering (general) | | Finance (general) | Human Resources | | Mechanics / Mech Engineering | Management | | Medical: Cardiology | Medical: Dentistry | | Medical: Health Care | Medical: Instruments | | Media / Multimedia | Medical: Pharmaceuticals | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | SAP | | Accounting |
More Less | English to Portuguese - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour | | Questions answered: 259, Questions asked: 0 Easy / 373 PRO, PRO-level points: 462 | | Years of translation experience: 29. Registered at ProZ.com: Apr 2002. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Catalyst, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Mneme, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | CV/Resume (DOC) | | About me
I'm specialized in software localization and technical translations. Since I have more than 20 years of continuous experience, I guarantee high quality and personalization in each project. If you are interested in more information about me, please let me know.
I'm specialized in technical translations (especially telecommunications manuals and documentation, hardware, software, new tecnologies, etc.).
I possess complete mastery of the terminology used by MS, Motorola, IBM, Oracle, Siemens, Phillips, among others.
Translation rates can vary considerably depending on the content, scope and stipulated delivery schedule. In view of these variables, it is difficult to present an estimate without previously examining the work as a whole. Send your projects by e-mail, fax or ordinary mail for an evaluation without obligation. | Keywords: translation, review, translator, localization, software localization, telecom, medical, medicine, marketing, editing, tradução, localização, fast service, TI, IT
Profile last updated Oct 16, 2007 |