ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '05

Working languages:
German to Croatian
French to Croatian
Croatian to German
Croatian to French
German to Bosnian

Tatjana Kovačec
Professional, accurate and reliable

Zagreb, Zagrebacka
Local time: 10:16 CET (GMT+1)

Native in: Croatian Native in Croatian
Willingness to Work Again info
10 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksTelecom(munications)
Mechanics / Mech EngineeringLaw (general)
IT (Information Technology)Engineering: Industrial
Engineering (general)Construction / Civil Engineering
Business/Commerce (general)Computers (general)


Rates
German to Croatian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
French to Croatian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Croatian to German - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Croatian to French - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
German to Bosnian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2584, Questions answered: 773, Questions asked: 320
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries DE-HR automobilska industrija, Financije hrv-fr, FR-HR Autoindustrija, Građevina DE-HR, Građevina HR-DE, Graevina Fr-Hr, Medicina HR-DE, Medicina HR-FR, Medicina njemako-hrvatski, njemačko-hrvatski tehnički

Translation education Bachelor's degree - University of Zagreb
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2002. Became a member: Dec 2005.
Credentials German to Croatian (University in Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
French to Croatian (University in Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
Croatian to German (University in Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
Croatian to French (University in Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
German to Croatian (County Court in Zlatar, verified)


Memberships Association of Scientific & Technical Tr
TeamsAUTOMOTIVE TEAM
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat 6.0 Pro, Ms Office XP, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.euroglossa.hr
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Tatjana Kovačec endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
FREELANCE TRANSLATOR AND INTERPRETER FOR GERMAN AND FRENCH

Working fields:

- Law: legal and financial translations – civil law, criminal law, company law, contracts, claims, court decisions, register of companies’ certificate, financial reports, statistical reports, balance sheets, audit reports, certificates, patents
- Translation of documents relating to the public institutions, courts, government, Ministry of Justice, state administration, local administration, laws and regulations, politics
- Finance, Banking, Marketing
- General business correspondence
- Automotive Industry – Service Manuals, Bus Manuals for MAN Importer, Maintenance handbooks for various manufacturers – Fiat, BMW
Project for automotive industry, Opel (from German into Croatian)
Manual for Fiat Punto: “From now on, do it yourself“, publisher Dominović
Trams – Končar ,
- Mechanical Engineering; tools, machinery, engines – trains; various machinery for road building
- General/business articles and articles on Government and Politics for daily newspapers like “Večernji list”
- Articles for specialized magazines – Elektro, Automobilservice
- Road building; Invoices, Project Documentation, Proposal Documentation
- Civil Engineering (building) – deposition of waste water
- Civil Engineering in general
- Electronic Engineering – various project documentation
- Information Technology – translations for T-Com
- Insurance
- Tourism
- Medecine
- Translations of films and cartoons

TRANSLATIONS DONE WITH TRADOS 2007 and TRADOS STUDIO 2009

Education:
1993 - 1999. Faculty of Philosophy in Zagreb, Master of Art (MA) in German Language and
Literature and French Language and Literature
1989-1993. High School Education at XVIII. Gymnasium in Zagreb; Foreign
Languages Program

University in Mainz, Germany
3 months of social skills practice at the organization of / and the
conducting of German language summer course, language practice along
with the work at the University in Mainz, Germany, other language courses
in Germany and Austria

CERTIFIED COURT INTERPRETER FOR GERMAN AND FRENCH SINCE 2000

For more details please about my project visite also my proz project page

Translation according the norm DIN EN 15038:2006-08
Register number: 7U237, under www.dincertco.de
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2672
PRO-level pts: 2584


Top languages (PRO)
German to Croatian2099
Croatian to German262
French to Croatian142
German to Bosnian32
Croatian to French25
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1780
Other263
Law/Patents195
Bus/Financial179
Marketing52
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering585
Automotive / Cars & Trucks436
Construction / Civil Engineering260
Law (general)119
Finance (general)96
Furniture / Household Appliances92
Engineering (general)90
Pts in 51 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects20
With client feedback7
Corroborated7
100% positive (7 entries)
positive7
neutral0
negative0

Job type
Translation19
Editing/proofreading1
Language pairs
German to Croatian12
French to Croatian8
German to Bosnian1
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering7
Automotive / Cars & Trucks5
Electronics / Elect Eng3
Construction / Civil Engineering1
Law (general)1
Engineering (general)1
Engineering: Industrial1
Other fields
Sports / Fitness / Recreation1
Keywords: Übersetzer, Dolmetscher, translator; interpeter; prevoditelj; sudski tumač, njemački, francuski, hrvatski, deutsch, französisch, français, croate, technische Übersetzungen, traductions techniques, Bauwesen; Elektrotechnik, Mechanik, mécanique, Maschinenbau; Bankwesen; Recht, droit, Finanzwesen, finances, Elektronik, electronique, IT; Automobilindustrie, industrie automobile; legal and financial translations – civil law, criminal law, company law, contracts, claims, court decisions, register of companies’ certificate, financial reports, statistical reports, balance sheets, audit reports, certificates, patents, technical translations; translations on the field of public institutions, courts, government, Ministry of Justice, state administration, local administration, laws and regulations, politics; finance, banking, marketing; general business correspondence; automotive industry – service Manuals, bus manuals, aintenance handbooks for various manufacturers; projects for automotive industry, trams; mechanical Engineering; tools, machinery, engines – trains; various machinery for road building; general/business articles and articles on government and politics for daily newspapers; articles for specialized magazines; road building; invoices, project documentation, proposal documentation for Strabag; Croatian Highway Co., civil Engineering (building) – deposition of waste water, civil Engineering in general, electronic engineering – various project documentation, information technology, insurance, tourism




Profile last updated
Mar 11, 2011