The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: French to Spanish Spanish to French | -- SSLL La qualité à votre service NA Local time: 12:29 CET (GMT+1)
Native in: Spanish | |
Un travail de qualité assuré par une vraie professionnelle ! | | Freelancer | | Translation, Interpreting, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling | | Specializes in: | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law (general) | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Patents |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks | Computers (general) | | Transport / Transportation / Shipping | Telecom(munications) | | SAP | Construction / Civil Engineering | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Aerospace / Aviation / Space | Automation & Robotics |
More Less | French to Spanish - Standard rate: 0.11 EUR per word / 60 EUR per hour Spanish to French - Standard rate: 0.11 EUR per word / 60 EUR per hour | | PRO-level points: 572, Questions answered: 368, Questions asked: 1066 | | Babs | | Other - Université de Droit de Buenos Aires Argentina | | Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Apr 2002. | | N/A | French to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes) Spanish to French (Union Nationale des Experts Traducteurs- Interprètes près les Cours d'Appel) | | Compagnie des Experts Judiciares, SFT | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | Formation Wordfast Intermédiaire (Niveau 2) [download] | | About me Juridique. Economique. Informatique. Commerce. Technique. Domotique. Robotique
Avocate - Traductrice assermentée et interprète de conference. Expert judiciaire près les Tribunaux. |
| Keywords: juridique, softwares, brevets, contrats, appels d'offres, manuels techniques, sites web, localisation, electrotechnique, robotique, domotique, aérospatiale
Profile last updated Dec 12, 2010 |