Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Dec 18 '02 hin>eng ALMEY ILUM BEM LUXO AFIR LOTE Certainly not Hindi easy closed no
4 Dec 16 '02 eng>urd i am faisal main faisal hun. easy closed no
4 Dec 16 '02 hin>eng Mushak Rat easy closed no
4 Dec 13 '02 jpn>eng Please help Translation given below - easy closed ok
4 Dec 13 '02 jpn>eng If the unit... (2) Translation given below easy closed no
4 Dec 12 '02 jpn>eng can anybody translate this for me Given below easy closed no
- Dec 12 '02 eng>eng appeal Why do you like this job? easy closed ok
4 Dec 11 '02 eng>hin Feminine Qualities stree-sulabh gun easy closed no
- Dec 11 '02 jpn>eng can anybody translate this for me? Read the Deferred-Event-Management information arranged in a chronological ordered queue from proot_ easy closed ok
4 Dec 11 '02 eng>hin Wine madira, sharaab easy closed no
4 Dec 11 '02 eng>hin translation anuvaad easy closed no
- Dec 11 '02 jpn>eng can anybody tell me the meaning of following kanjis Given below easy closed ok
4 Dec 11 '02 eng>eng I know you have not missed the woman in me The first one - she has not failed to notice the feminine qualities in him easy closed no
- Dec 10 '02 jpn>eng 携帯電話利用上の配慮 Considerations while using the cellphone easy closed no
4 Dec 10 '02 eng>hin Marble kanche easy closed no
4 Dec 10 '02 eng>hin Computer SangaNak easy closed no
4 Dec 10 '02 hin>eng meri tabiyat thik nahi hai. I am not feeling well easy closed no
4 Dec 10 '02 hin>eng main kal aapkse milne ke liye aapke ghar aaunga I will come to your house tomorrow to meet you. easy closed no
4 Dec 10 '02 hin>eng aap kaha rahte hai Where do you live? easy closed no
4 Dec 10 '02 eng>hin triangle trikond easy closed no
4 Dec 10 '02 eng>hin Non-violence Ahimsa easy closed no
4 Dec 10 '02 eng>hin Quality gunvatta easy closed no
4 Dec 10 '02 jpn>eng 新規作成 Create New easy closed no
- Dec 8 '02 eng>urd love can make averything happen Mohabbat har cheez ko mumkin bana deti hai. easy open no
4 Dec 9 '02 jpn>eng 代表 daihyou Manager, In-charge easy closed no
4 Dec 9 '02 jpn>eng can anybody translate this for me Given below easy closed no
4 Dec 9 '02 jpn>eng can anybody translate this for me? Given below easy closed no
4 Dec 9 '02 eng>hin paper kaagaz easy closed no
4 Dec 9 '02 eng>hin pen kalam easy closed no
4 Dec 9 '02 eng>hin junko junko easy closed no
- Dec 4 '02 eng>hin implications in marketing vigyapan par asar easy open no
4 Dec 4 '02 eng>hin Elephant haathi easy closed no
4 Dec 4 '02 eng>hin Trade vyapaar easy closed no
4 Dec 4 '02 eng>hin Dictionary shabdakosh easy closed no
- Dec 1 '02 eng>hin mummy mata, janani, maa easy open no
4 Nov 28 '02 eng>hin think tank visheshagya samiti pro closed ok
- Nov 27 '02 eng>jpn RT device RT ディバイス pro open no
3 Nov 27 '02 eng>jpn People capability Maturity Model 人材能力成熟度モデル pro closed ok
4 Nov 25 '02 eng>hin merry christmas Bade Din ki Shubkaamnayein easy closed no
- Nov 21 '02 eng>hin foster Foster easy closed no
4 Nov 19 '02 eng>hin broccoli broccoli easy closed no
- Nov 18 '02 eng>hin kathryn Kathryn easy open no
4 Nov 19 '02 jpn>eng 俊敏なオペレーション‥ keen, quick-witted easy closed ok
4 Nov 14 '02 hin>eng Mera koi dost nahin I don't have any friend easy closed no
- Oct 16 '02 hin>hin peace shaanti easy open no
4 Oct 16 '02 eng>urd precious pearl keemti moti easy closed no
4 Oct 16 '02 eng>urd rose Ghulab pro closed ok
- Oct 16 '02 jpn>eng 0 No easy closed ok
- Oct 11 '02 jpn>eng Sentence pattern Answer easy open no
4 Oct 3 '02 urd>eng app kaa kiaa haal haa How are you? pro closed no
Asked | Open questions | Answered