Working languages: English to Japanese Japanese to English | | Tadayuki Hayashidani Over 18 years experiences Hiroshima, Hiroshima, Japan Local time: 13:45 JST (GMT+9)
Native in: Japanese | |
| Freelancer | | Translation | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Computers (general) | | IT (Information Technology) |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Mechanics / Mech Engineering | | Journalism | Finance (general) | | Engineering (general) | Economics | | Law: Contract(s) | Telecom(munications) | | Business/Commerce (general) | Automation & Robotics | | Computers: Systems, Networks |
More Less | | Questions answered: 18, Questions asked: 0 Easy / 3 PRO, PRO-level points: 32 | | Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: May 2002. | | N/A | English to Japanese (NIPTA) Japanese to English (Japan Translation Federation Incorporated) | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | CV available upon request | | About me
Job History
6-year copywriter/editor experiences.
2-year experiences in IT system development and operation.
8-year experiences for technical wiriting and translation for a Japanese carmaker.
Now working as a freelance translator for over 10 years.
Certificates
English: STEP 1st grade
Engineering English Proficiency Test 2nd grade
Translation: Patent Translation Examination 2nd grade
Technical: Information Technology Engineers Examination Type 1
I have translated various types of documents, not only technical documents but also magazine articles, advertisements, contracts, speeches, presentations, etc.
| Keywords: pc, automobile, 自動車, コンピュータ, コピーライティング, ビジネス, 機械, テクニカル, it, electric, 電気
Profile last updated Apr 20 |