Member since Feb '04 Working languages: English to Spanish French to Spanish Italian to Spanish Catalan to Spanish Valencia to Spanish | |  Jesus Murillo - Jesus Murillo Professional Spanish Translation Castellón De la Plana, Comunidad Valenciana, Spain Local time: 20:42 CET (GMT+1)
Native in: Spanish | | | | Translator likelihood of working again (LWA)
|
| | | | |
Freelancer and outsourcer, Verified member | | Blue Board: Jesus Murillo | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling | | Specializes in: | | Law (general) | Computers (general) | | Tourism & Travel | Business/Commerce (general) | | Science (general) |
| Also works in: | | Computers: Software | Law: Contract(s) | | Cinema, Film, TV, Drama | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Automotive / Cars & Trucks | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Human Resources | Engineering (general) | | Education / Pedagogy | Manufacturing | | Media / Multimedia | Insurance | | Medical (general) |
More Less | English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.07 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour French to Spanish - Rates: 0.07 - 0.07 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour Italian to Spanish - Rates: 0.07 - 0.07 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour Catalan to Spanish - Rates: 0.07 - 0.07 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour Valencia to Spanish - Rates: 0.07 - 0.07 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour More Less | | Questions answered: 59, Questions asked: 1 Easy / 9 PRO, PRO-level points: 82 | | Wire transfer, Check | | <3 employees | | 2001 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | Sample translations submitted: 2| English to Spanish: Environmental | Source text - English A Carbon Footprint is the measure of the impact of human activities on the environment in terms of tonnage of carbon dioxide (CO2) produced by an organization, product or individual.
Both carbon positive and carbon negative events have an impact on the overall greenhouse effect. Ideally, the goal is to become carbon neutral.
For many companies, the path to a smaller Carbon Footprint requires a combination of compensating for CO2 emissions through investments in carbon sequestration (planting cork forests, for example) and adopting carbon emissions prevention technologies that improve the efficiency of business transactions.
| Translation - Spanish La huella de carbono es la medida del impacto de la actividad humana en el medio ambiente, expresada en el número toneladas de dióxido de carbono (CO2) que produce una organización, producto o individuo.
Tanto las acciones de emisión de carbono como las de reducción del mismo en la atmósfera tienen influencia en el efecto invernadero global. Lo ideal es obtener un resultado neutro de emisiones de carbono.
Para muchas compañías, la reducción de la huella de carbono exige una combinación de acciones para compensar las emisiones de CO2 mediante su captura (plantación de bosques de alcornoque, por ejemplo) y la adopción de tecnologías de prevención de emisiones de carbono, que mejoren la eficiencia de las actividades empresariales.
| | English to Spanish: Institutional | Source text - English The United Nations Volunteers programme (UNV) is guided by the principle of Volunteerism For Development (V4D).
If it is encouraged, channeled and managed, volunteerism can play a significant role in sustainable human development.
The Millennium Development Goals need the voluntary support of millions of people worldwide. V4D will help to achieve the MDGs. | Translation - Spanish El programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) se guía por el principio de Voluntariado para el Desarrollo (Volunteerism For Development – V4D).
Si se fomenta, canaliza y gestiona, el voluntariado puede jugar un papel fundamental en el desarrollo sostenible de la humanidad.
Los Objetivos de Desarrollo del Milenio requieren el apoyo voluntario de millones de personas en todo el mundo. El V4D ayudará a alcanzar los ODM. |
More Less | | BA-UNIVERSITAT JAUME I SPAIN | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 1999. Became a member: Feb 2004. | | English to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas, verified) English to Spanish (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació , verified) French to Spanish (Universitat Jaume I Castellon, verified) Catalan to Spanish (Universitat Jaume I Castellon, verified) Valencia to Spanish (Universitat Jaume I Castellon, verified) | | ASETRAD | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Poedit, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS | | http://www.jesus-murillo.com | | Conference attended | | Jesus Murillo endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
- Bachelor in Translation and Interpretation.
- Degree in Law Studies.
- Proficient user of Trados 2007.
- Expertise:
Company documents
Annual reports
By-laws and articles of association
Prospectuses
Contracts
Company information
Powers of attorney
Purchase of shares
Agreements
Licensing
Distribution
Imagery
Franchising
Copyright
Technical translation
User manuals (mechanical saws, photocameras...)
Technical specifications
Zircon mining
Ceramic tiles
Ballistic radars
Truck manuals
Fuel cells
Bus construction...
Training
HR training materials
In-company assessment
Software
Localization of computing multimedia courses
Localization of anti-virus program
Localization of picture managing program
Audiovisual
Script translation for History documentaries.
Subtitling of TV series episodes including "Kojak", "Knight Rider", "The Flintstones", "Miami Vice", "The Fresh Prince of Bel-Air"
Subtitling films including works by The Marx Brothers, Fred Astaire or Bud Spencer.
Spanish subtitles for the feature film "THE AVIATOR", DVD edition
Spanish subtitles for the feature film "Stardust", DVD edition
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 90 PRO-level pts: 82
| | Top languages (PRO) | | English to Spanish | 54 | | French to Spanish | 20 | | Spanish to English | 8 | | Top general fields (PRO) | | Law/Patents | 23 | | Tech/Engineering | 20 | | Other | 16 | | Medical | 12 | | Art/Literary | 4 | Pts in 2 more flds >
| | Top specific fields (PRO) | | Law (general) | 12 | | General / Conversation / Greetings / Letters | 4 | | Tourism & Travel | 4 | | Computers (general) | 4 | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | 4 | | Finance (general) | 4 | See all points earned > |
| Keywords: contract, form, legal, doc, claim, arbitration, law, spanish, agreement, commerce, tiles, mining, company, by-laws, articles of association, prospectuses, contracts, sale, employment, contracts, company, Legal, business, technical, human resources, training, localization, audiovisual, automotive, information sheets, power of attorney, purchase of shares, agreements, licensing, distribution, imagery, franchising, copyright, user, manual, owner, manual, technical, training, localization, audiovisual, documentary, digital, wordfast, trados, TV, series, film, solar power |