Working languages:
German to English
English (monolingual)
English to German

modilingua
Localization, Ed. & Language Ops Expert

Local time: 04:49 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variants: US, British) Native in English, German (Variant: Germany) Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Software localization, Operations management, Translation, Project management, Editing/proofreading, Website localization, Vendor management, MT post-editing, Copywriting, Transcreation, Native speaker conversation, Transcription
Expertise
Specializes in:
AnthropologyCinema, Film, TV, Drama
IT (Information Technology)Journalism
Media / MultimediaMusic
Printing & PublishingPsychology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Tourism & Travel

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 26, Questions answered: 22, Questions asked: 29
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Glossaries Druck, EDV, Kunststoffe, Recht, sonstige
Translation education Master's degree - Freie Universität Berlin
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jun 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships VdÜ
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Asana, Confluence, Jira, OneSky, PoEdit, Pootle, Powerpoint, Wordfast
Website https://www.modilingua.com
CV/Resume CV available upon request
Professional practices modilingua endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

Harness my reliability, expertise and organizational talent for your best ROI!

I’m a resilient and straightforward senior localization executive with 20+ years of experience in translation and language operations who gets things done. Pragmatic in approach, led by entrepreneurial thinking, and product-driven with a focus on user experience and growth, I strike the right balance between intercultural user needs, market requirements, and product feasibility. I offer translation, localization, and editing to and from German/British and American English, in addition to MT post-editing, language ops, touchdown services, and vendor management. Specialized in app, website and UI localization, marketing translations, ASO and SEO localization, academic abstracts in the areas of Computer Science, Communication and Media Science, Psychology and Anthropology. Further specialization in the areas of tech, gen Z social media, IT, popular culture, media, lifestyle and health, home organization, project management, design, press releases, film synopses and more.

Passionate about quality, usability, remote teamwork, and cross-functional collaboration. I have a large network of the most stupendous native speaking professional colleagues from all major global language regions with whom I work in tandem.

Certified Professional Scrum Product Owner (PSPO) and Professional Scrum Master (PSM) versed in agile localization and product leadership. Published author in both English and German.

References include Verizon Media (NYC), Yahoo! (Sunnyvale, CA), Automattic (San Francisco, CA), Tumblr (NYC), Springer Science + Business Media (Norwell, MA), PKS Software (Ravensburg), Obermann Consulting (Cologne), Springer Verlag (Berlin), UFA Film und Fernsehproduktion (Babelsberg), Theobald Software (Stuttgart), Nionex (Gütersloh), UFA Entertainment (Potsdam), The Moschovitis Group (NYC), German Institute for Economic Research (Berlin), Zentrale Intelligenz Agentur (Berlin), numerous universities and academic institutions in Germany and abroad, bands, artists and private clients.

Absolutely true to deadlines, friendly and comfortable full service, easy payments and sharp pricing starting at EUR 0.44 (editing) or 0.95 (translation) net per standard line. L10n, language ops and product or project management quotes on request.

I do not provide free work, unpaid "trials" or free "tests."

Key Competencies: agile localization | global user experience | translation management | servant leadership | team development | scrum | localization strategy | culturalization | vendor management | localized product solutions | social media | multilingual web | terminology management | evangelism | intercultural communication | quality assurance | localization process optimization | recruiting | new market entry | international growth | multilingual content & editorial strategy | translation asset management | remote team management | community growth | product ownership

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 26
(All PRO level)


Language (PRO)
German to English26
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering18
Medical4
Art/Literary2
Bus/Financial2
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy2

See all points earned >
Keywords: localization, tech, academic, IT, pc, computer science, communications, telecommunications, communication science, anthropology. See more.localization, tech, academic, IT, pc, computer science, communications, telecommunications, communication science, anthropology, ethnology, economics, feminism, multimedia, music, musician, journalism, scientific, humanities, media, PR, marketing, tourism, health, recreation, lifestyle, wellness, design, scrum, organizing, film, TV, television, press releases, editing, proofreading, SAP, project management, product management, gen Z, social media, vendor management, language operations. See less.


Profile last updated
Oct 14, 2023



More translators and interpreters: German to English - English to German   More language pairs