Member since Jan '05

Working languages:
Japanese to English
Spanish to English

Punctual, Personable, Perfectionist

United States
Local time: 02:48 CDT (GMT-5)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionCosmetics, Beauty
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Environment & Ecology
Government / Politics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 153, Questions answered: 79, Questions asked: 151
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, Check
Glossaries Cosmetics, General
Translation education Other - Simul International J-E Translation for Native English Speakers
Experience Years of translation experience: 15. Registered at Jun 2002. Became a member: Jan 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsEnglish and Japanese translation
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Express Scribe, Powerpoint, SDL TRADOS
Training sessions attended Attended 16 training sessions

Professional practices SLMorales endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
I am reliable and friendly, and I can always be counted on to produce a complete, impeccable translation on or ahead of deadline.

Specialize in cosmetics, marketing materials, surveys, academic papers, and general business documents; strong familiarity with politics, economics, environment, food & hospitality industry, music, arts; translation/editing experience in TV scripts and production materials, fashion, sports, pharmaceuticals.

Certified 1-kyu (highest level) of Japanese Language Proficiency Test, Dec. 2003. 26+ years experience learning/speaking Japanese; 14 years experience as a paid Japanese to English translator; 17 years experience learning/speaking Spanish; 5 years experience as a paid Spanish to English translator; 29+ years experience in proofreading/editing. I also accept payment in Japanese YEN.

Translation into native language (US English) only.
Keywords: cosmetics, business, marketing, TV scripts, fashion, economics, travel, tourism, surveys, japanese, spanish, detail-oriented, market research, consumer reviews

Profile last updated
Apr 17

More translators and interpreters: Japanese to English - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search