Member since Jul '03 Working languages: French to German English to German Italian to German Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
| Eva ZAOUI Language juggler Germany Local time: 16:37 CET (GMT+1)
Native in: German | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Engineering: Industrial | Other |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Computers: Hardware | | Computers: Software | Engineering (general) | | Food & Dairy | Mechanics / Mech Engineering | | Medical (general) | Nutrition | | Computers (general) | Automation & Robotics |
More Less | French to German - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour English to German - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour Italian to German - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour | | PRO-level points: 16, Questions answered: 19, Questions asked: 252 | 0 projects entered | | Englisch > Deutsch, Franz. > Deutsch, G > E, German-French, Küche-Kochen | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Jun 2002. Became a member: Jul 2003. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Framemaker, Office 2003, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://www.evazaoui.de | CV/Resume (DOC) | | About me The translation experience which I acquired over the past 25 years for the English, French and Italian languages arose mainly through the activities described below:
8 years foreign correspondence (with interpreting) as a secretary for a cheese importer: Acquisition of special knowledge in the food and diet sector, especially the dairy sector (commercial area as well as nutritional science). Languages: French, English, Italian.
2 years as a secretary/translator in a Franco-German office of lawyers and accountants with the main emphasis on France: numerous legal translations.
Many years continuous cooperation with the revision of texts and translations (English-German and German-English) for a psychological institute for dance therapy.
Many years continuous translation of correspondence and technical descriptions for a German-Egyptian agency in the English language, correspondence and translation of technical documents (Italian/German – German/Italian) for a textile marking company.
Translations, correspondence and telephone order taking as secretary/sales assistant for a chemo-technical products company in the Italian, English and French languages.
My current main clients are the translation agency Intellitext for which I have already been working for several years, a company for dishwashing and disinfection machines and several smaller clients with different fields, mainly technical translations.
|
| Keywords: Technical translations, instructions for use, correspondence, milk and dairy products, dishwashers and cleaning and disinfection machines
Technische Übersetzungen, Gebrauchsanweisungen, Korrespondenz, Milch- und Molkereiprodukte, Spülmaschinen und Reinigungs- und Desinfektionsgeräte
Traductions techniques, notices d'emploi, correspondance, produits laitiers, lave-vaisselle et machines de désinfection
Profile last updated Aug 4, 2011 |