The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Nov '03

Working languages:
Arabic to English
English to Arabic
Arabic (monolingual)
English (monolingual)

Mona Helal
Professional accurate reliable service

NA
Local time: 13:21 EST (GMT+11)

Native in: Arabic Native in Arabic, English Native in English
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
ProZ.com Kudoz editor
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
RetailReligion
NutritionMedical (general)
Medical: Health CareGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Food & DairyCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 707, Questions answered: 807, Questions asked: 502
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Internet glossaries, Legal, Mona's glossary
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Nov 1999. Became a member: Nov 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
English to Arabic (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
Memberships AUSIT, WATA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Articles
Website http://translations.helals.net
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Mona Helal endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Professional accurate reliable service


Specialization :
Have been in the translation business for over 20 years. Have accreditation from Australia by NAATI (National Accreditation Authority of Translators and Interpreters) at professional Level 3. Varied specialities: Medical, Commerce, Legal, Personal .. etc.
Fully equipped with latest IT requirement for the job. Have 24-hour access to email as I am connected to @home server. This also provides very fast access to internet. Can be faxed at any time as I have a separate line for fax connection.
Fast and very thorough.
Reasonable rates.

Background :
I have a Bachelor's Degree in Commerce (Econometrics) obtained from the University of New South Wales.
I have worked as an official translator for the Australian government for more than 20 years. Have translated several official documents aiming at providing information on settlement and migration issues to migrants. Major projects varied in length and complexities. These included "Information for Migrants in New South Wales" - 40 page-booklet, and "Marrying and Migrating" - 12,000 words, "Reconciliation Document" - 2,500 words, "Translation for The Attorney-General's Department" - 4,000 words. I have translated other documents with various topics as required by the clients from legal contracts, medical reports, health surveys, and documents of personal nature.
Besides, I work as a contract translator for other government and private agencies in Australia where I translate documents of varied topics and complexities. I also was on the panel with the University of New South Wales where I conducted tests for teachers of Arabic.

I have also completed a number of jobs on the Internet: one for an Australian Government Authority translating "information package on computing and the Internet" - approx 9,000 words. And the other for a group in the UK translating an "information package" - approx 3,000 words.
I have also completed two cultural surveys for a translation agency in New York, USA.
One of the major projects I worked on wasa project for the UN (Global Movement for Children-GMFC), namely the translation of GMFC website into Arabic, total number of words 6500.

Personal Strengths:
I consider translation to be a hobby rather than a job, I take pride in my work, and I observe punctuality and pay extreme attention to details.


http://translations.helals.net/


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1183
PRO-level pts: 707


Top languages (PRO)
Arabic to English358
English to Arabic341
Arabic8
Top general fields (PRO)
Other407
Law/Patents84
Social Sciences71
Art/Literary50
Bus/Financial43
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)67
Other41
Government / Politics38
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs35
Social Science, Sociology, Ethics, etc.32
Religion28
Medical (general)28
Pts in 45 more flds >

See all points earned >
Keywords: Medical general health care nutrition, social, science sociology ethics sports fitness recreation certificates diplomas licences business commerce religion computers general, cooking culinary education pedagogy environment ecology food dairy general greetings letters government community information human resources IT general law general household appliances




Profile last updated
Sep 28, 2010



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs