ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '04

Working languages:
English to German
German to English

John Jory
30 years of industrial experience

Germany
Local time: 21:18 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German, English Native in English

  Display standardized information
About me
Technischer Übersetzer ("native speaking") mit mehr als 30 Jahren Erfahrung in verschiedenen Industrieunternehmen.
Mein Arbeitsbereich umfasst technische Datenblätter, Kataloge, Fachaufsätze, Pressenotizen, Prospekte, sowie HTML-Seiten.
Meine Kunden sind in folgenden Branchen aktiv: Mess- und Regeltechnik, Prozessautomation, Kunststoffverarbeitung, Zulieferteile für die Kfz-Industrie, Transportgeräte, landwirtschaftliche Maschinen, Fördertechnik, Metallbau. Referenzen sind jederzeit möglich.

I am British and grew up bilingually (English/German). During my training and up to the final examination in "Industrial Electronics" (City & Guilds of London Institute) in 1969, I worked for several industrial companies in England, amongst others Plessey and Perkin Elmer.
In 1970 I moved to Germany and worked one year at Bodenseewerk Perkin Elmer GmbH (analytical equipment), where I also started to use my languages.
In 1971 I changed to Withof GmbH (measurement & control equipment) in Kassel, where I worked in the documentation and marketing departments.
Withof GmbH was taken over by Philips (the Dutch one) in 1974.
In 1996, I started work as a freelance translator.

During the 25 years with Withof/Philips I acquired extensive and in-depth knowledge, especially in the areas of industrial measurement & control, process automation, and plastics processing.

At present I work for clients in the following branches:
Measurement & control technology, process automation, plastics processing, suppliers to the automotive industry, transport equipment, agricultural machines, materials handling, metal construction, etc.

Comments from clients:

"Die Übersetzung soll unbedingt von der gleichen Person gemacht werden, die auch die Publikation 'Cylinder head gaskets with integrated temperature sensors' im Juli/August 2002 gemacht hat. Übrigens, ein dickes Lob für diese Übersetzung, unsere Herren waren sehr begeistert."

"Hallo Herr Jory,
bitte übersetzen Sie den anhängenden Text wie oben angeboten.
Ich darf Ihnen hier das Lob weiterleiten, dass wir von unserem Kunden für Ihren ersten Job bekommen haben."

"Wie bereits erwähnt, legen wir großen Wert darauf, dass der Text vom gleichen hervorragenden Übersetzer, der auch unseren Kältemittelreport bearbeitet hat, übersetzt wird."
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 5113
PRO-level pts: 5094


Top languages (PRO)
German to English3390
English to German1704
Top general fields (PRO)
Other80
Bus/Financial57
Marketing36
Law/Patents19
Art/Literary16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering483
Automotive / Cars & Trucks410
Engineering (general)402
Construction / Civil Engineering318
Electronics / Elect Eng317
Engineering: Industrial169
Energy / Power Generation85
Pts in 51 more flds >

See all points earned >
Keywords: Mess- und Regeltechnik, Prozessautomation, Kunststoffverarbeitung, landwirtschaftliche Maschinen, Fahrzeugtechnik, Transportgeräte, Fördertechnik, Metallbau Measurement & control, process automation, plastics processing, agricultural machinery, automotive industry, transport equipment, materials handling, metal construction




Profile last updated
Jun 19



More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs