The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: French to Polish English to Polish Polish to English | | amat Committed to high translation standards NA Local time: 03:59 CET (GMT+1)
Native in: Polish | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Computers (general) | Electronics / Elect Eng | | Energy / Power Generation | Mechanics / Mech Engineering | | Metallurgy / Casting | Medical: Instruments | | Medical: Health Care | | | Questions answered: 631, Questions asked: 0 Easy / 80 PRO, PRO-level points: 1151 | | amat | | Years of translation experience: 35. Registered at ProZ.com: Jul 2002. | | N/A | | N/A | | N/A | | SDL TRADOS | CV/Resume (DOC) | | About me
As a profesional translator of English and French to Polish I am involved with technical translations related to my past and present job. I am also a certified translator in these two languages.
35-year experience with translations from English mainly, some French to Polish. Limited expertise in Polish to English translations, mainly construction equipment.
Legal translations both in English and French. Committed to hard work and keeping deadlines but for a just financial reward. Participation in big project like Cement Mill at O | Keywords: electrical engineering, electronics, PC hardware, PC software, steel making, metallurgy, cristallography, CNC machinery, economics, steel industry standards
Profile last updated Jan 16, 2008 |