ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
German to Spanish

rdom
Raquel Dominguez, MD since 1969.

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Local time: 07:34 UYST (GMT-2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Tourism & TravelScience (general)
General / Conversation / Greetings / LettersMarketing / Market Research
Medical: Instruments

Rates
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 20 - 25 USD per hour
French to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 20 - 23 USD per hour
German to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 20 - 23 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 20 - 23 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 379, Questions answered: 320, Questions asked: 5
Payment method accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Miscellaneous
Translation education Other - Carrera de Traductorado, Español 1 BMB, Cambridge Poficiciency A Pass 2001 o (Universidad, Montevideo)
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jul 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto Anglo-Uruguayo, Montevideo, verified)
French to Spanish (Universidad de la República, Facultad de Derecho, verified)
German to Spanish (Instituto Goethe, Montevideo, verified)
Portuguese to Spanish (Brazilian Gov't)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados 7, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Training sessions attended Trados Inicial [download]
Trados Integral Teórico Práctico [download]
Professional practices rdom endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Pediatrician since 1972, radiologist since 1981. Special subjects: newborn, child abuse, skeletal radiology, brain ultrasound.
Have worked for a drug consulting firm for 5 years, doing translations of oncological projects.

See Resume.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 478
PRO-level pts: 379


Top languages (PRO)
English to Spanish215
German to Spanish88
French to Spanish44
Spanish to English28
Spanish to French4
Top general fields (PRO)
Medical177
Other76
Art/Literary74
Science16
Social Sciences12
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)123
Medical: Health Care60
Poetry & Literature18
History16
Religion16
Other12
Manufacturing8
Pts in 21 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Spanish1
Specialty fields
Medical: Pharmaceuticals1
Medical: Health Care1
Other fields
Keywords: Traductora médica, pediatría, recién nacidos, maltrato y abuso, oncología, radiología, radiología pediátrica, ecografía pediátrica, ecografía encefálica neonatal. Medical translator, Pediatrics, Newborn, Child abuse, Oncology, Radiology, Pediatric radiology, Pediatric Ultrasound, Brain Ultrasound (newborn). Traductrice médicale, Pédiatrie, Nouveau-né, Enfant battu, Enfant abusé, Oncologie, Radiologie, Radiologie pédiatrique, Échographie pédiatrique, Échographie encéphalique néonatale. Übersetzerin für Medizin, Pädiatrie, Radiologie, Onkologie, Neugeborene, Kindermisshandlung, Pädiatrische Radiologie, Ultraschalldiagnostik in Pädiatrie, Zerebraler Ultraschall in Säuglinge und Neugeborene. Ultraschall,


Profile last updated
Dec 20, 2011