ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Panjabi
Panjabi to English
English to Hindi

dastak - dastak
speed and accuracy [PC & MAC]

India
Local time: 15:02 IST (GMT+5.5)

Native in: Panjabi Native in Panjabi, Hindi Native in Hindi
Willingness to Work Again info
7 Positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(8 entries)
4
Last 12 months
(0 entries)
0

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Affiliations Blue Board: dastak
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingLaw (general)
Internet, e-CommerceInternational Org/Dev/Coop
Human ResourcesGovernment / Politics
FolkloreFinance (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 12
Project History 6 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Kudoz Dictionary
Translation education Master's degree - Delhi University
Experience Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Aug 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships NCTA
TeamsIndian Languages
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, adobe illustrator, html, mac word/quark in all the languages, Microsoft office publisher, Quark on PC, SDL Trados, unicode, wordfast, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.dastak.net
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices dastak endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
As a matter of fact, when you enter in a career,you have to be open for all sort of jobs.Otherwise you wont servive in this field.So our motto is find and translate A to Z of this earth. 'Nothing is impossible' and Napoleon won the world. One should only have the zeal and do justice to the base script.We have done technical, legal, literary,rules and regulations, manuals, creative writings etc.
Ontime delivery, Accuracy and Authenticity, Low budget are our few features

Sandwell homes, Rushcliff homes
Marry landsa Schools,
NHS health brochures
Heart Children
UN-7 books of ILO in Hindi.
Trafic rules of UK in Punjabi.
CRB manual in Hindi.
ASTHA- an Eli Lily's magazine(for diabetes) in Hindi & Punjabi.
The National Trust's (Govt of India) 7 books on the topics of Austism, Cerebral Palsy, Mental Retardation and Multiple Disabilities.
Computer books for National Institute of Science Communication.
tarahaat.com affliation for translation.


website: http://punjabitranslators.net


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 104
PRO-level pts: 16


Top languages (PRO)
English to Panjabi8
English to Urdu4
English to Hindi4
Top general fields (PRO)
Other8
Bus/Financial4
Medical4
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy4
Finance (general)4
Medical (general)4

See all points earned >
Keywords: punjabi translation, hindi translation, urdu translation, punjabi voice-over, punjabi dubbing, punjabi transcription, punjabi language expert, punjabi brand name checking, Hindi voice-over, hindi dubbing, hindi transcription, hindii language expert, Hindi brand name checking, Urdu voice-over, urdu dubbing, urdu transcription, urdu language expert, urdu brand name checking, biology, pc, html, contract, law, children's books, copywriting, manuals, rules®ulation, computer, technicaletc, Punjabi, Mac, Schools, Parents ConsentForms, PatientConsentform, Hindi, IndianLanguages, Medical, Health, Certificates, NHS, SandwellHousing, TanancyAgreement, Newspaperclippings.




Profile last updated
Nov 16, 2011