ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Nov '02

Working languages:
French to English
English (monolingual)

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

NancyLynn
Canada's Official Languages

Quebec, Canada
Local time: 04:04 EST (GMT-5)

Native in: English
Willingness to Work Again info
17 Positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(3 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0

User message
www.traductionsnancylynntranslation.com
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member, ProZ.com Moderator
Affiliations Blue Board: Nancy Lynn Hancock Employer: ProZ.com Conferences
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Cooking / Culinary
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
Tourism & TravelCosmetics, Beauty
Food & DairyNutrition
Advertising / Public RelationsAutomotive / Cars & Trucks

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1962, Questions answered: 1354, Questions asked: 945
Project History 2 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Payment method accepted Wire transfer, Check, Money order
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries NancyLynn
Translation education Bachelor's degree - University of Ottawa
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2002. Became a member: Nov 2002.
Credentials English (University of Ottawa)
English (Canadian government language classification: P)
French (Canadian government language classification: P)
French (l'Université d'Ottawa)
English (University of Ottawa, Canada)


Memberships ATA
TeamsTeam Canada
Software Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Corel Draw 11, Office XP, Termium, Windows XP, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.proz.com/profile/38865
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conference organizedConference presentationsConferences attended
Professional practices NancyLynn endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
skypeme_btn_small_brownish.gif



This person serves as a ProZ.com moderator
KudoZ community:
English Monolingual
Forums:
Lighter Side of Translation and Interpretation
Poetry & Literature
Translation in Canada




Nancy Lynn Hancock is a translator and language instructor based in Bécancour, Québec. Her languages are English and Canadian French.


Nancy is a member of the simultaneous interpretation team for the leading Canadian television news channel, and in this capacity was one of two interpreters to cover the 2008 and the 2011 federal election campaigns in Canada.

Live events keep her busy every week, including press conferences, speeches and state visits by such guests as Queen Elizabeth II, Prince Charles and President Sarkozy. Most recently she interpreted the French parts of the speeches given by Prince William, Duke of Cambridge, on his honeymoon trip to Canada.

She also interpreted live coverage of the Vancouver Olympic Games, including the conferences leading up to the great event. Bittersweet memories...

Regular main events include the Speech from the Throne, Canada Day events and the Remembrance Day Ceremony.

Her specializations in translation include handwritten patient charts, medical questionnaires and consent forms, menus, cookbooks, tourism, agrofood, nutrition, food labels, food chemistry, and of course Canadian politics and current events.

A particular interest is cookbooks; in 2008, Nancy translated À la di Stasio, a book based on a popular cooking show in Quebec. Three other full-length cookbooks by other authors soon followed.


nancy_book.gif

Di Stasio, Josée
À la di Stasio / Josée di Stasio ; photos by Louise Savoie ; [translation, Nancy Lynn Bogar]. — Montreal : Transcontinental Books, ©2008. — 191 p. : ill. en coul. ; 28 cm.

Traduction anglaise de: À la di Stasio. — Comprend un index. — ISBN : 978-0-9738355-9-5 : 29,95 $. — Distributeur : Distribution de livres Transcontinental, 1376, rue Marie-Victorin, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec J3V 6B9.

In the past, Nancy taught French and English at St. Lawrence College, Cornwall campus, Royal Military College, Kingston, Ontario and to members of the Canadian Border Services (IBET) as well as the RCMP in Cornwall, Ontario.

Nancy's previous work experience always included translation and interpretation in some capacity, from translating and interpreting menus and wine lists at food fairs (Ontario and Québec) to telephone interpreting for partners at Price Waterhouse in London, England.

Nancy has lived in Ottawa, where she obtained a BA in English at the University of Ottawa and a diploma in Media Relations at Algonquin College; Montréal, where she attended McGill University; London, England, where she worked as a secretarial temp in the City; and Cornwall, Ontario, where in 1998 she obtained a diploma in Small Business Management.


Traductions Nancy Lynn Translation



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3044
PRO-level pts: 1962


Top languages (PRO)
English to French837
French to English651
English437
French24
French to Spanish4
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other731
Tech/Engineering260
Art/Literary246
Marketing193
Medical160
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)136
Poetry & Literature108
Other96
Law (general)86
Cooking / Culinary82
General / Conversation / Greetings / Letters80
Mechanics / Mech Engineering78
Pts in 47 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
English to French2
Specialty fields
Cooking / Culinary2
Nutrition1
Marketing / Market Research1
Other fields
Keywords: canadian, art, Canada, food, furniture, mechanical, IVRS, websites, automotive, gastronomy, food, gastronomie, pharmaceutical, pharmacology, pharmacogenomics, clinical trials, consent, nutrition, recipes, menus, gourmet, english native, history, language, linguistics, grammar, United Nations, Africa, peacekeeping, translation, translator, interpreter, interpreting, politics, canadian politics, simultaneous interpreter, live television, news, live news, election, national election, provinces, layton, dion, harper, duceppe, may, conservatives, liberals, ndp, green, climate change, canadian economy, media interpreting, viewers, live coverage, speeches, scrums, politicians, politics, journalist,


Profile last updated
Dec 17, 2011



More translators and interpreters: French to English   More language pairs