ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jun '07

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Marco Ramón
Meticulous, organized, resourceful.

Mexico, Distrito Federal, Mexico
Local time: 16:17 CDT (GMT-5)

Native in: Spanish (Variant: Mexican) Native in Spanish

User message
Meticulous, organized, resourceful.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member, ProZ.com Moderator
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
Human Resources

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 167, Questions answered: 140, Questions asked: 15
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Business Law USA Mexico, Civil Law USA-Mexico, Contract & Family Laws USA MEXICO, Economy & Trade USA Mexico, Education (Administrative) USA Mexico, Several USA Mexico, Several USA Mexico
Translation education Other - Berlitz - Escuela Libre de Derecho
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2002. Became a member: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (Berlitz, verified)
English to Spanish (Escuela Libre de Derecho, verified)
English to Spanish (The Anglo -British Council-)
Spanish to English (Berlitz, verified)
Memberships ATA, NCTA
TeamsEspañol latinoamericano, Optimización de Traducción
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Indesign, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Déjà Vu X Pro , Office 2010, Practicount, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended SATURDAY CLASS: SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
Measuring translation quality [download]
Quality Assurance for Translators - increase business and translation quality [download]
Cómo atraer clientes en ProZ.com
201 - Legal Terminology: Patent Terminology [download]
202 - Legal Terminology: Commercial Law Terminology [download]
203 - Legal Terminology: Family Law Terminology [download]
204 - Legal Terminology: Real Estate Law Terminology [download]
205 - Legal Terminology: Wills and Estates Law Terminology [download]
Online Reputation Management: Preserve & grow your most valuable asset [download]
Finding & Collecting Business opportunities with Google+ [download]
The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts [download]
Conseguir crecimiento usando las redes sociales... ¡en tan solo 30 minutos por día! [download]
Gestión de reputación en línea: preserve y cultive su capital más valioso [download]
XTM 6.2 - Getting Started in 10 minutes - Practical Tips for Freelance Translators [download]
Making More Money: Negotiation & Communication Skills [download]
Making More Money: Translate More, More Easily [download]
Official translations - contracts, certificates and court documents [download]
La posedición como alternativa profesional [download]
i11: Over-the-Phone and Video Interpreting, an Introduction [download]
The difference between proofreading and editing [download]
60 minutes to your marketing plan [download]
T12: Terminology in Legal Settings - Intermediate level 1 [download]
Traducción financiera: Traducción de un balance [download]
Getting your prices right [download]
Anticipating, preventing and dealing with arguments and complaints [download]
Improve Your Life Quality [download]
Creating and optimizing a website for your translation business [download]
Amplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del español [download]
LinkedIn: transparency and creativity to win more clients [download]
Speed up your terminology search [download]
The Rules of procedure of the EU Judiciary [download]
Localization – beyond translation [download]
Website localization - one of the primary tools for business global expansion [download]
Software Localization Overview [download]
Localization of video games [download]
Estrategias para maximizar la eficacia de MS Office para memorias de traducción [download]
Timecoding with Aegisub: Boosting Productivity [download]
Five Keys to Effective Search of High-End Clients for a Translator [download]
Professional practices Marco Ramón endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
To contact me, please use the yellow envelope icon at the top of this page. Para enviarme un correo, por favor, haga click en el sobre amarillo en la parte superior de esta página.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 175
PRO-level pts: 167


Top languages (PRO)
English to Spanish88
Spanish to English79
Top general fields (PRO)
Law/Patents50
Bus/Financial40
Other32
Social Sciences29
Marketing8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)26
Law (general)20
Business/Commerce (general)16
General / Conversation / Greetings / Letters16
Government / Politics12
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs8
Human Resources8
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: Traductor México, Translator Spanish, Latin-american, traductor, Berlitz, Mexico City, English Spanish traductor, Translator Interpreter, legal translation, traducción legal, agreements, contracts, law, judicial, finance, business, negocios, legal translation, bilingual education, educación bilingüe, contratos, recursos humanos, human resources, resumes, curriculum vitae en inglés, CV English Spanish, artículos periodísticos y de revistas, magazines editorials, manuales, primers, traducción Mexico, traducción Distrito Federal, traduccion ingles español, traducción ciencias sociales, English Spanish translation, traductor certificado, certified translator, traductor de contratos,


Profile last updated
Jul 1



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs