ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)
French to Portuguese

china

NA
Local time: 04:25 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
AgricultureMedical (general)
LinguisticsHistory
Environment & EcologyEducation / Pedagogy
Cinema, Film, TV, DramaArt, Arts & Crafts, Painting
AnthropologyMusic


Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.05 EUR per word / 20 EUR per hour
Portuguese - Standard rate: 0.05 EUR per word / 20 EUR per hour
French to Portuguese - Standard rate: 0.05 EUR per word / 20 EUR per hour
Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.05 EUR per word / 20 EUR per hour
German to Portuguese - Standard rate: 0.05 EUR per word / 20 EUR per hour

KudoZ activity Questions answered: 46, Questions asked: 50 Easy / 343 PRO, PRO-level points: 53
Glossaries Glossário
Experience Years of translation experience: 27. Registered at ProZ.com: Sep 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me

Subtitles, TI, software documentation, software help, software localization, technical documents, technical manuals, marketing, contracts, personal documents, literary and arts documents (books, leaflets...), medical documents and others.


I have been a translator for more than years with an extensive experience in several fields and I have been a teacher, a translator and a proof-reader since then (see my CV point 6. OTHER POSITIONS).
I am a Portuguese native speaker and as you can see from my curriculum, I have extensive experience in translating from English, French, Spanish, German and Italian into Portuguese and from Portuguese into English and French. Although I am a Portuguese from Portugal I am very familiar with the Portuguese Brazilian because I have lived for some years in that country.
I have been working regularly with some translation companies in Portugal, Hong Kong and Macao and USA.
Concerning medical documents and other scientific works, I work in partnership with a doctor which is also an expert in this kind of translations..
As you can see from my CV, I have also been a Portuguese teacher for 22 years. The last five years, I've worked for the Institute Portuguese of the Orient.
Now, I am in Portugal working for the Portuguese Ministry of Education.
I have also a good knowledge of personal computers.


1. EDUCATION AND DIPLOMAS
1970-1976 Master of Arts (M.A.) in English and German Language and Literature from the University of Lisbon with options in French and Portuguese Literature.

1972-1976 Bachelor in French Language and Literature from French Institute in the University of Toulouse (in Lisbon)

1971-1976 British Institute in Lisbon

1971-1975 Goethe Institute in Lisbon

2. INTERNSHIP

-Professional internship: Portuguese and English teaching.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 75
PRO-level pts: 53


Language (PRO)
English to Portuguese53
Top general fields (PRO)
Other24
Tech/Engineering18
Medical11
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Transport / Transportation / Shipping4
Computers (general)4
IT (Information Technology)4

See all points earned >



Profile last updated
Dec 12, 2007



More translators and interpreters: English to Portuguese - French to Portuguese   More language pairs