Member since Jul '03 Working languages: French to SwedishEnglish to SwedishSwedish to EnglishSwedish to FrenchSpanish to Swedish Swedish to SpanishEnglish to SpanishSpanish to English | | Anna Mattsson Translated, not stirred Stockholm, Sweden Local time: 10:48 CET (GMT+1)
Native in: Swedish | | |
Freelancer and outsourcer, Verified member | | Blue Board: Analog Translations | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Media / Multimedia | | IT (Information Technology) | Computers: Systems, Networks | | Computers: Software | Computers: Hardware | | Business/Commerce (general) | Automotive / Cars & Trucks | | Art, Arts & Crafts, Painting | Music |
| Also works in: | | Accounting | Forestry / Wood / Timber | | Furniture / Household Appliances | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Human Resources | International Org/Dev/Coop | | Real Estate | Retail | | Science (general) | Sports / Fitness / Recreation | | Surveying | Telecom(munications) | | Textiles / Clothing / Fashion | Tourism & Travel | | Food & Dairy | Finance (general) | | Agriculture | Automation & Robotics | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Cooking / Culinary | | Cosmetics, Beauty | Economics | | Electronics / Elect Eng | Energy / Power Generation | | Engineering (general) | Engineering: Industrial | | Environment & Ecology | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 13 PRO | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | BA-Sorbonne, Paris IV | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Sep 2002. Became a member: Jul 2003. | | N/A | | N/A | | French Chamber of Commerce (Sweden) | | SDL TRADOS | | http://www.analogtranslations.se | | About me
Analog Translations was founded in 1999 and we translate between French, Swedish, English and Spanish.
We have experience in many fields, some of which are texts related to the European Community, medicine, economy, technical, engineering, software manuals, media, gastronomy, Internet...
Of course we feel at home with general texts and we like to write summaries, i.e. to translate only the "important part" of a text.
A sample of organisations having utilised the services of Analog Translations:
Invest in France Agency/DATAR,
www.investinfrance-nordic.org
Invest in Sweden Agency/IIS
www.investinsweden.se
SCA
www.sca.se
European Commission, Brussels,
Translation Service,
www.europa.eu.int/comm/translation
Ecophon (groupe Saint-Gobain),
www.ecophon.fr
Francofil (French Chamber of Commerce),
www.francofil.se
Canon,
www.canon.se
Funplanet,
www.funplanet.com/fr
Graninge,
www.graninge.se
Swedish subsidiary of EDF, the French electricity company.
Eurolawyers,
www.eurolawyers.net
| Keywords: franska, engelska, svenska, francais, anglais, suédois, swedish, french, english, electic, power, media, internet, european, community, gastronomy, television, insurance
This profile has received 134 visits in the last month, from a total of 88 visitors
Profile last updated Dec 1, 2008 |