Twelve years translating experience on a freelance basis. Located in the heart of the Silicon Valley. Experience in translating manuals, specifications and drawings.
Main focus on technical translations - software, hardware, telecommunications, mechanical & electrical engineering and medical equipment. Many years working with major video game companies localizing games and translating their specifications, drawings and game play.
Translated many of the marquees and instructions on coin-operated video games for Namco America.
Born and raised in Japan in an English speaking home. Perfectly bilingual - absolutely no accent in either language.
Keywords: No accent in either language. Native speaker
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.