The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to SpanishEnglish to GalicianGalician to Spanish Spanish to GalicianPortuguese to SpanishPortuguese to GalicianCatalan to SpanishCatalan to Galician | María Pazos Paz NA Local time: 12:01 CET (GMT+1)
Native in: Galician  , Spanish | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Project management | | Specializes in: | | Education / Pedagogy | Government / Politics | | IT (Information Technology) | Linguistics | | Marketing / Market Research |
| Also works in: | | Cinema, Film, TV, Drama | Computers: Hardware | | Computers: Software | Computers: Systems, Networks | | Computers (general) | Journalism |
More Less | English to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour English to Galician - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour Galician to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour Spanish to Galician - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour Portuguese to Galician - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour Catalan to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour Catalan to Galician - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour More Less | | PRO-level points: 20, Questions answered: 9, Questions asked: 94 | | Bachelor's degree - University of Vigo | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2002. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, IBM CAT tool, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX | CV/Resume (PDF) | | About me My native languages are Spanish and Galician, and my source languages are English, Portuguese and Catalan. My fields of expertise include Informatics, Marketing, IT and software localisation, I have over 5 years of experience working in these areas.
I use Trados Freelance 2007, IBM Translation Manager 6.0.10, SDLX and Idiom and I have as well experience working with Transit and Fortis, and some knowledge about Deja Vu.
Please contact me if you need a fast and reliable translator, able to provide good-quality translations.
|
| Keywords: gallego, catalán, español, inglés, portugués, galician, catalan, spanish, portuguese, english, informatics, IT, informática, marketing, linguistics, lingüística
Profile last updated Apr 7, 2008 |