The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: German to Turkish Turkish to German Germanic(Other) to Turkish | turtrans Stuttgart, Germany Local time: 09:04 CET (GMT+1)
Native in: Turkish  , German | |
| Freelancer and outsourcer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Project management | | Specializes in: | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Military / Defense | Automation & Robotics |
| Also works in: | | Aerospace / Aviation / Space | Law: Taxation & Customs | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law: Contract(s) | | Law (general) | Computers: Systems, Networks | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Automotive / Cars & Trucks |
More Less | German to Turkish - Standard rate: 0.20 EUR per word / 75 EUR per hour Turkish to German - Standard rate: 0.19 EUR per word / 75 EUR per hour Germanic(Other) to Turkish - Standard rate: 0.19 EUR per word / 75 EUR per hour | | PRO-level points: 382, Questions answered: 224 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | Sample translations submitted: 1 German to Turkish: Vertrags General field: Law/Patents | Source text - German İhraç olunan malın bedelinin zamanında ödenmemesi, eksik ödenmesi veya hiç ödenmemesi halinde yürürlükte olan kanun, kararnameler ve Türk Parasının Kıymetini Koruma" Kararı karşısında tüm sorumluluk ve alıcı nezdinde yapılacak tüm girişimler "İMALATÇIYA'ya ait olacaktır. "XX"ın bu konuda doğabilecek her türlü maddi sorumlulukta "İMALATÇI"ya rücu hakkı vardır ve cezai sorumluluk da "İMALATÇI"ya aittir. | Translation - Turkish Sämtliche Haftung bei Zahlungsverzug, Nichzahlung oder nicht vollständiger Zahlung des Warenwertes der exportierten Ware in Bezug auf die Gesetze und Verordnungen zum Schutz der türkischen Währung sowie die Schritte (Unternehmungen) beim Abnehmer (Gläubiger) betreffen, obliegen dem HERSTELLER. GISAD ist in diesem Zusammenhang regressberechtigt und der HERSTELLER trägt die strafrechtliche Verantwortung. | More Less | | turtrans | | Other - Univ. Muenchen - staatl. gepr. | | Years of translation experience: 32. Registered at ProZ.com: Nov 2002. | | N/A | Turkish to German (German Courts) German to Turkish (German Courts) Turkish to English (Escuela Oficial de Idiomas) | | VVU, V, BDÜ | | Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word | | http://www.tuerkisch.com | | About me TÜRKISCHES RECHT / DEUTSCHES RECHT
WIRTSCHAFT
AUSBILDUNG
BERUFSAUSBILDUNG
BIOLOGIE
EDV
ELEKTROTECHNIK - ELEKTRONIK
FERTIGUNGSTECHNIK
BETRIEBSTECHNIK
LANDWIRTSCHAFT - BIOLANDWIRTSCHAFT
LUFTFAHRT
MEDIZIN
METALLURGIE
PHARMAZIE
PHILOSOPHIE
PNEUMATIK-HYDRAULIK
PSYCHOLOGIE
RELIGION
QUALITÄTSMANAGEMENT |
|
Profile last updated Jan 10, 2010 |