ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to Spanish
German to Spanish

Isabel Cuena
Communication is everything!

Castilla y Leon
Local time: 18:23 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

No feedback collected

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
AffiliationsBlue Board: Cuena (Isabel Cuena)
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksEducation / Pedagogy
Engineering (general)Linguistics
Tourism & TravelPoetry & Literature
ManufacturingMechanics / Mech Engineering
Engineering: IndustrialMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)

KudoZ activity Questions answered: 54, Questions asked: 0 Easy / 13 PRO, PRO-level points: 90
Portfolio Sample translations submitted: 3

Translation education MA-Philology, Valladolid University
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Spanish (SPAIN: VALLADOLID UNIVERSITY)
English to Spanish (Spain: VALLADOLID UNIVERSITY)
Memberships ASETRAD
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF), German (PDF), English (PDF)
Professional practices Isabel Cuena endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

ASETRAD member (Association of Spanish translators, proofreaders and interpreters)



Full-time freelance translator since 2001. Varied and extensive experience. High quality translations.


size +3>What some of my customers say:

size +1>"We highly appreciate Isabel's availability and punctuality. She is a very conscientious person who never hesitates to gather documentary information if needed. Her translations always meet our quality criteria and we are very pleased to work with her." A European company.

"Isabel is a reliable and qualified translator. Isabel always delivers on time, often ahead of schedule. We trust Isabel with almost all of our spanish work and we have never been let down, and we are very satisfied with the quality of work that Isabel performs." Another European company.

"Nuestra valoración de Isabel Cuena ha sido muy positiva en cuanto a calidad y cumpliento de plazos así como la fluidez de la comunicación tan importante para nuestros gestores de proyectos. Es de notar la adhesión a los procesos de calidad en cumplimiento de la norma ISO 9000 establecidos por esta empresa". A Spanish company.

"We have entrusted Isabel Cuena with some translations and are happy with the results. Her work is very professional. She meets the deadlines and is able to work flexibly with us to get the job done." An Australian company.


TRANSLATED BOOKS


- Pin, I., Der Kern, Ediciones Norte-Sur, ISBN:3-85195-643-5 (not published yet)

- Russelmann, A., Neues aus der Milchzahnstraße, Ediciones Norte-Sur, ISBN: 3-85195-333-9 (not published yet)

- Kleist, Sonntag, El Hombre y el Pez Pican a la Vez (ISBN 978-84-7927-789-5), Barcelona, 2005

- Dedopolus, Tim, La Hermandad, claves y secretos de la Masonería (ISBN: 978-84-7927-803-8), Barcelona, 2006

- Shippway, George, Lanceros. ISBN: : 978-84-96952-14-0. Ediciones Pàmies. Madrid. 2008

- King, Jonathon, Las Viudas Negras. ISBN: : 978-84-96952-18-8. Ediciones Pàmies. Madrid. 2008.








Keywords: technical, Technik, técnico, automoción, automotive, operation manual, Bedienungsanleitung, spanisch, spanish, alemán, German, inglés, English, Englisch, Anleitung, manual, instrucciones, Betriebsanleitung, Literatur, literatura, literature, literary, literario, Roman, novela, novel, ficción, fiction, Fiktion, translation, Übersetzung, traducción, operator, técnica, technisch

Profile last updated
Nov 10, 2008



More translators and interpreters: English to Spanish - German to Spanish   More language pairs