Working languages: English to Swedish Danish to Swedish Swedish (monolingual) | | JessicaC Technical and medical translation NA Local time: 12:53 CET (GMT+1)
Native in: Swedish | |
Technical and medical translation | Freelancer and outsourcer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | Medical: Instruments | | Medical (general) | Internet, e-Commerce | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Computers (general) | | Electronics / Elect Eng | Furniture / Household Appliances |
| Also works in: | | Management | Medical: Health Care | | Medical: Cardiology | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Nuclear Eng/Sci | Telecom(munications) | | Manufacturing | Engineering (general) | | Business/Commerce (general) | Physics | | Science (general) | Sports / Fitness / Recreation |
More Less | English to Swedish - Standard rate: 0.14 EUR per word / 42 EUR per hour | | Questions answered: 139, Questions asked: 3 Easy / 12 PRO, PRO-level points: 368 | 0 projects entered | 1 entry| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 5 | Professional, flexible and helpful. Very nice to work with and pays on time. | ... |
More Less | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | Jessicas Glossary | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2002. | | N/A | | N/A | | SFÖ | | Trados version 6, 7 & 2006, SDL TRADOS | CV/Resume (PDF) | | About me
I am working with translations from several languages into Swedish and from Swedish into English. I am a native Swede and I have been working as a freelance translator since 1997. I have a B.A. degree in Linguistics and classical languages from Lund University.
I believe that my skills as a translator are fairly all-round but have come to gravitate toward the technical sector, especially IT, electronics and telecom. I have extensive experience in working with software localization, translating large software and web projects. I use several CAT tools such as (several versions of) Trados, SDLX and Wordfast and I can work with most common document types; MS Office, PDF, HTML etc. I am also used to working with text stored in a database or embedded in programming or mark-up languages. I am also doing a significant amount of work on medical/technical translation. My translation rates range from 0.11 EUR/source word and upwards depending on the type of assignment (difficulty, text format, volume etc.) and are always negotiable. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 432 PRO-level pts: 368
| | Top languages (PRO) | | English to Swedish | 320 | | Danish to Swedish | 20 | | Norwegian to Swedish | 12 | | Swedish to English | 12 | | Swedish | 4 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 225 | | Other | 99 | | Medical | 28 | | Marketing | 8 | | Bus/Financial | 4 | Pts in 1 more fld >
| | Top specific fields (PRO) | | Computers (general) | 16 | | Telecom(munications) | 12 | | Business/Commerce (general) | 12 | | Electronics / Elect Eng | 8 | | IT (Information Technology) | 4 | | Mechanics / Mech Engineering | 4 | | Medical: Instruments | 4 | | Pts in 3 more flds > | See all points earned > |
| Keywords: software, localization, science, computers, electronics, hardware, programming, database, houshold appliances, medicine, medical instruments, computer, peripherals, computing, desktop
Profile last updated Nov 25, 2007 |