Working languages:
French to Italian
Italian to French
English to Italian

Anna Laperuta
Formation et expérience

Paris, Ile-De-France, France
Local time: 13:52 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Taxation & CustomsEconomics
Finance (general)Energy / Power Generation
Cosmetics, BeautyInsurance
Construction / Civil EngineeringCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates
Italian to French - Standard rate: 0.16 EUR per word / 50 EUR per hour
English to Italian - Standard rate: 0.16 EUR per word / 50 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Glossaries Bâtiment et travaux publics
Translation education Other - ESIT
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Nov 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
French to Italian (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Italian to French (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
French to Italian (Universit� de Savoie, France)
English to Italian (Istituto Universitario Orientale, Italy)


Memberships CETIECAP (Compagnie des Experts Traducteurs et Interprètes en E, AAE ESIT (Association des Anciens Eleves de L'Ecole Supérieure, SFT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX
CV/Resume French (DOC)
Events and training
Powwows attended
Professional practices Anna Laperuta endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Traductrice et interprète diplômée de l'ESIT
Italien, Français, Anglais
Expert près la Cour d'Appel de Paris
Traduction: spécialisée dans le domaine juridique, financier, Energie, bâtiment et travaux publics mais également cosmétique, produits de luxe...
Interprétation simultanée et consécutive: spécialisée dans les PIC (Projets intra-communautaires) pour l'Union européenne, les CEE (Comités d'Entreprise Européens), procédures de fusion et acquisition, présentations de résultats financiers, Assemblée des Actionnaires, Conseils d'Administration....
Keywords: statuts, statuto, bilan, annual report, bilancio, rapport d'audit, auditing, audit, procès verbal, contrat. See more.statuts, statuto, bilan, annual report, bilancio, rapport d'audit, auditing, audit, procès verbal, contrat, contract, contratto, bâtiment, travaux publics, construction, edilizia, perizia, expertise, expert, assermenté, giurato, traduzione giurata, traduction assermentée, rapport annuel, rapport de gestion, site web, sito internet, web site, software,l logiciel, localisation, finance, financier, finanza, titoli, titres, localization, interprétation, interprète, liaison, consécutive, simultanée, interpretazione, simultanea, consecutiva, trattativa, chuchotage, entreprise, marketing, interpreter, droit, law, legge, diritto, brochure, présentation, opuscolo Powerpoint, italien, français, anglais, italiano, francese, inglese, energie, energy, energia, fusion, fusione, merger, acquisition, acquisizione, cosmectica, cosmétique, luxe, lusso. See less.




Profile last updated
Oct 7, 2011