The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Mar '08 Working languages: English to French Spanish to French | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Emilie Pestiaux Specialized in medical translation France Local time: 07:48 CET (GMT+1)
Native in: French | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing | | Specializes in: | | Agriculture | Electronics / Elect Eng | | Medical: Health Care | IT (Information Technology) | | Automation & Robotics | Computers: Software | | Computers (general) | Medical: Instruments |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks | Cinema, Film, TV, Drama | | Computers: Hardware | Telecom(munications) | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Medical: Dentistry | | Medical: Cardiology | Mechanics / Mech Engineering | | Internet, e-Commerce | Medical: Pharmaceuticals | | Medical (general) | Media / Multimedia | | Marketing / Market Research | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Business/Commerce (general) | Engineering (general) |
More Less | | Questions answered: 4, Questions asked: 4 Easy / 290 PRO, PRO-level points: 4 | | OTHER-Université Paris 7 Jussieu | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2002. Became a member: Mar 2008. | | N/A | Spanish to French (DESS ILTS Jussieu (Master's degree in technical tr) English to French (DESS ILTS Jussieu (Master's degree in technical tr) | | SFT | Adobe Photoshop, IBM CAT tool, Idiom, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX SDLX Certified
| | http://www.adhoctrad.com | | French (PDF), English (PDF) | | Emilie Pestiaux endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Après 5 ans d'expérience en tant que traductrice en interne, je propose désormais mes services en tant que traductrice freelance dans les domaines suivants : médical, informatique, automobile et technique. Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter ou à visiter mon site http://www.adhoctrad.com
After 5 years of experience as an in-house English to French translator, I now offer my services as a freelance translator and reviewer in the following fields : medical, IT, automotive and technical. Do not hesitate to contact me ou visit my website htpp://www.adhoctrad.com should you have any question. | | Keywords: medical translator ; technical translator ; traductrice médicale : traductrice technique ; informatique ; médical ; agriculture ; IT translator ; localization ; équipement médical ; scanner ; échographe ; tracteur
Profile last updated Nov 6 |