Member since Dec '05

Working languages:
English to Latvian
French to Latvian
Latvian to English
Lithuanian to English
German to Latvian

Valters Feists
Creative. Analytical. Fluent. Excellent.

RIGA, Latvia
Local time: 07:48 EET (GMT+2)

Native in: Latvian Native in Latvian
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

  Display standardized information
About me



Ask me whether I'm available for your project -->


 

Email: ValtersF@parks.LV
Tel. +371 29 666 322



I specialise in business and technical translation of documents that require high accuracy, flawless native style and the desired effect on the readership.

My skills are further strengthened by my experience in copywriting, journalism (in Latvian and in English — since late 1990s), editorial work, comparative terminology research, as well as education and close cooperation with the respective sectors.

Working as a translator since 1995 and delivering a broad variety of projects — from localisation to prose/poetry and advertising copy — I have mastered both formal and creative translation.

I translate technical manuals, press releases, articles, websites, correspondence, advertising brochures, internal documents, tender bids, legal contracts, training material, survey forms and answers, medical files, interviews, essays, video subtitles, certificates, slogans, names, artwork titles and annotations ... and many more!

My approach combines:
> professional CAT tools usage (Wordfast, SDL/Trados...)
> confidentiality & support
> compliance and teamwork with the customer
   (guidelines, terminology, availability and deadlines)
> always proofreading from the reader's point of view.
In sum: Best readability on the market!


Languages
Latvian – native
English – refined, near-native, UK/US variant as required
French, Lithuanian – intermediate
German, Italian – reading and essential writing/speaking knowledge.

Language pairs (main)
English – Latvian
French – Latvian
Latvian – English
Lithuanian – English
German – Latvian
Italian – Latvian

Recent projects 2004 to 2010
> Information technology and telecommunications: computers, peripherals, software interfaces, telephones, VoIP
> Everyday technology: household and kitchen equipment, consumer electronics
> Art, culture, history and society: news articles, interviews, essays, media releases
> Personal: documents and correspondence
> Medicine: medical equipment, patient information, healthcare and health services development, pharmaceuticals, clinical trial document kits and outcomes.
> Urban development and real estate, transport, machinery, public works.

In the above projects I have had the role of translator, proofreader, editor, copywriter, summariser, back-translator and interpreter.

Computer skills
PC usage since 1987
Email since 1994
Web usage since 1995
Web development since 2000
Studied maths and programming in early 1990s.

Education
1995-1998: studied translation theory and English at the University of Latvia, including interpreting.
1997: French language intermediate course diploma, at the Cultural and Linguistic Centre of the Embassy of France in Riga.
2003-2004: Biology course for pre-medical students.
2009: German language course on legal, judicial and governance topics.
English, Italian courses and native-speaker tuition in various years.

Inquire now
Order your translation / Discuss potential projects / Require a test piece

Email:
ValtersF@parks.LV

Tel. +371 29 666 322 — day and evening (time zone: GMT+2 hours, EDT+7 hours)

Website: www.Latvian.ws/translator/
English and French (traducteur letton), translation, localisation, proofreading...
.

Relevant additional activity



In 2000 to 2008, I participated in the researching, creation and approval of technical terms in the Latvian language, while acting as a member of the Information Technology Terminology Subcommittee of the Latvian Academy of Sciences. I am accredited as a contributor to the official Latvian Information Technology dictionary (2001).

From 2002 to 2011, I was board member responsible for media releases and external communication with the Telecommunications Association of Latvia.

Since 2005, I network with the Riga Latvian Society's Latvian Language Advancement Group; contributing to the group's event organisation and dictionary building since 2007; web copywriting and webmaster since 2009.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1088
PRO-level pts: 998


Top languages (PRO)
Latvian to English291
English to Latvian286
Lithuanian to English230
German to Latvian30
English to Lithuanian16
Pts in 19 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering266
Other236
Medical160
Law/Patents95
Bus/Financial94
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)67
IT (Information Technology)59
Business/Commerce (general)36
General / Conversation / Greetings / Letters32
Law: Contract(s)28
Construction / Civil Engineering28
Education / Pedagogy23
Pts in 63 more flds >

See all points earned >
Keywords: Latvian translator: Art, Technical/High-tech/technology/engineering, Business, Management, Marketing/retail/commerce/B2B/ecommerce/e-commerce, Transport/logistics/recycling/services/cars/automotive, Advertising, Corporate newsletters, Accounting/finance/financial, Human resources, Regulatory affairs/competition/regulation, Government/ministry/policy-making. Computers/PCs/peripherals/notebooks/laptops/handhelds/devices/tablet PC, Software/applications/tools/operating systems/hardware/drivers/servers, Telephones/mobiles/smartphones/GSM/SMS/GPS/3G/UMTS/VoIP, Audiovisual/audio/video equipment, Machinery/machines, Medicine/medical/healthcare, Product recalls, Pharmaceutical/patient information/treatment/drugs/medication/clinical trials, Manuals, User Guides, Documents, Brochures, Forms, Questionnaires, Documentation, Advertisements, Slogans, Google Adwords/keywords/ads, Home/household/domestic appliances, kitchen machines, Packaging/labels/inserts/information/food ingredients lists/recipes, additives/animal, pet foods/supplements, Correspondence, Websites, CAT:Wordfast/Trados/MemoQ, Diary/diaries, Law/legal/contracts/agreements/judicial/court rulings/certificates, terms and conditions, Safety/surveillance(cameras)security/phrases/reliability/high quality/standards, Urban development/real estate/real property/development, Press/newspapers/magazines/articles/interviews/essays/columns, Copywriting/copywriter, Media/public relations/PR/investors/corporations, School/university/education/diploma/training-course, Telecommunications/Electronic networks, Arts (films, movies, subtitles/subtitling, visual arts/museums/shows/exhibitions/artwork titles/fashion/crafts, poetry), Performance (music, theatre, concert, live, albums, festivals, gigs, biographies, fashion, youth activity), Culture, History, Society || Proofreader, localiser/localizer (localization/localisation), interpreter (meetings, visits, events, conferences); dictionary creation, glossary maintenance, terminologist, terminology analysis, approval, research, supervising, linguistic QA, style guide compliance, Titles/keywords/brandnames/brand, personal names, trademarks, Editor, voice talent (IVR/call centres/centers/hotlines, multimedia soundtrack, voice-over recording). Übersetzer Lettisch, traducteur letton; traduttore lettone, lituano, inglese, francese, tedesco. English, French, German, Lithuanian, Italian languages. European, British, UK, international, American. Anglais, français, allemand, lituanien, italien. Übersetzung ins Lettische, aus dem Lettischen, Lettland, lettisches Wörterbuch, Englisch, Französisch, Deutsch, Litauisch, Italienisch. Translation, interpreting into/from Latvian. Specialised/freelance/professional. Native speaker.


Profile last updated
Dec 16, 2011