The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to ItalianRussian to ItalianItalian to English Italian to RussianRussian to EnglishEnglish to Russian | | Francesco D'Arcangeli Fast & accurate NA Local time: 16:27 CET (GMT+1)
Native in: Italian | |
| Freelancer | | Translation | | Specializes in: | | Cinema, Film, TV, Drama | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Law (general) | Law: Contract(s) | | Linguistics | Medical: Cardiology | | Military / Defense | Music |
| Also works in: | | Accounting | Government / Politics | | Idioms / Maxims / Sayings | Internet, e-Commerce | | IT (Information Technology) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Mathematics & Statistics | | Medical (general) | Medical: Health Care | | Food & Dairy | Environment & Ecology | | Energy / Power Generation | Architecture | | Automotive / Cars & Trucks | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Computers (general) | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Education / Pedagogy | Electronics / Elect Eng | | Medical: Pharmaceuticals |
More Less | English to Italian - Standard rate: 0.07 EUR per word / 35 EUR per hour Russian to Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 50 EUR per hour Italian to English - Standard rate: 0.09 EUR per word / 35 EUR per hour | | Questions answered: 23, Questions asked: 1 Easy / 424 PRO, PRO-level points: 16 | | OTHER-SSLiMIT Forlì | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Nov 2002. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Photoshop, DejaVu, SDL TRADOS | CV/Resume (DOC) | | About me
Arredamento, Automazione industriale, Diritto (legislazione, regolamenti, dottrina giuridica), Dialoghi per film, documentari o altri audiovisivi, Industria alimentare, Industria petrolifera e del metano (estrazione, trasporto),Informatica, Letteratura, Musica,Teatro, Testi poetici (poesie e canzoni), Sottotitolaggio, Terminologia Amministrativa (cariche, gradi ed incarichi di organizzazioni statali e non), Terminologia Militare,
Architecture, Industrial Automation, Interior decoration, Law, Scripts/dialogues (feature films, documentary and other audio/video media), Food Processing, Oil and Gas Industry, ICT, Literature, Music, Drama & Poetry, Administration Terminology (ranks, offices, positions, governmental & otherwise), Military Terminology (Organisation, Weapons) | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 20 PRO-level pts: 16
| | Top languages (PRO) | | English to Italian | 8 | | Italian to English | 8 | | Top general fields (PRO) | | Art/Literary | 8 | | Other | 4 | | Law/Patents | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Games / Video Games / Gaming / Casino | 8 | | Law: Contract(s) | 4 | See all points earned > |
| Keywords: Traduzione, interpretazione trattativa, siti web, localizzazione, diritto, leggi, arredamento, bagni, militare, giuridico, food industry, automazione, production lines, medicina, oil, gas, petrolio, metano, poetry, fiction, drama, lyrics, subtitling, testi, canzoni, poesia, narrativa, teatro, sottotitoli
Profile last updated Dec 5, 2007 |