ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
French to Italian

Rachele Rossanese
Fast and Precise

Italy
Local time: 12:37 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness
to Work Again

12 Positive entries

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialWine / Oenology / Viticulture
Ships, Sailing, MaritimeMechanics / Mech Engineering
Law: Contract(s)Construction / Civil Engineering
Tourism & TravelTelecom(munications)
Marketing / Market ResearchSports / Fitness / Recreation

Rates
English to Italian - Standard rate: 0.05 EUR per word / 35 EUR per hour
Spanish to Italian - Standard rate: 0.05 EUR per word / 35 EUR per hour
French to Italian - Standard rate: 0.05 EUR per word / 35 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 122, Questions asked: 25 Easy / 591 PRO, PRO-level points: 138
Project History 3 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Portfolio Sample translations submitted: 4

Glossaries ENG - ITA, ESP - ITA, FRA - ITA, Proverbs
Translation education MA-Rome3 University
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Nov 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Italy: S.S.I.T. Ostia - Roma)
Spanish to Italian (Italy: S.S.I.T. Ostia - Roma)
French to Italian (Italy: S.S.I.T. Ostia - Roma)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Access, MS Excel, MS Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (DOC), Italian (DOC)
Professional practices Rachele Rossanese endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

SPECIALIZATION FIELDS
Videogames, Marketing, Automotive Sector, Electronics, Software and Web-pages Localization, Advertising, Engineering and Industrial Devices (with a wide knowledge of machines concerning the manufacturing of gears, shafts and general spare parts for vehicles, as well as roadheaders and tunnel miners), Politics and International Cooperation, Aid to the third world, Finance, Business, Legal, Law and Patents, Fashion and Beauty Products, Cosmetics, Tourism and Media, Economics, knowledge of HTML and XML, Radar Technologies. I work for agencies based in the following countries: Italy, UK, USA, India, China and Spain (feel free to ask for more information, if needed).

An important portion my activity as a freelance translator relates to the translation/localization of video games for the following platforms: PC – PSP – PS2 – PS3 – Xbox – Nintendo Wii - Nintendo DS – iTV and mobile phones. I translate video games on a regular basis, for a network of agencies based in Italy, Spain and the UK

See my CV for my background and additional details.


Some of my final clients:

Enel, EDF, Alstom, GAP, Benetton, IBM, Nokia, EA Games, UBISOFT, Vivendi Games, Dell, Google, European Union, Rome city council, Nintendo, Lycocard, Prosell, Il Riformista magazine, EBay, ETAP Hotel, Bellrobotics, Watch my Watch.com, Gas de France, Campingaz...


This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
Spanish to Italian2
English to Italian1
Specialty fields
Construction / Civil Engineering1
Real Estate1
Law: Contract(s)1
Business/Commerce (general)1
Government / Politics1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Other fields
Law (general)2
Keywords: Professional translator working with agencies in Italy, UK, Spain, Austria and China.

Profile last updated
Oct 28