ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jan '03

Working languages:
Dutch to French
English to French

Guillaume Deneufbourg
Literature/Press/EU Translator

Lille, Nord-Pas-de-Calais, France
Local time: 11:25 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(9 entries)
5
Last 12 months
(8 entries)
5

  Display standardized information
About me
Guillaume has been working as an editorial translator from Dutch and English into French since 2002.

Mainly specialized in literature, art/culture, journalisticand EU translations, he is known and appreciated for his faithfulness to original text tone and for his creative writing style. He offers translation services to a large number of world-famous brands and companies, among which reknown communication agencies, press agencies and publishing houses.

Along with his Master degree in Translation and Interpreting from the University of Mons, Belgium, Guillaume is holding an Advanced Master degree in Translation Studies. He is taking further vocational training in Literary Translation at the CETL (Centre européen de traduction littéraire) in Brussels.

He is member of several organisations such as AIPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters), SFT (Société française des traducteurs), ATLF (Association des traducteurs littéraires de France) and Mensa International.

He is also a member of the Belgian Chamber of Translators and Interpreters, for which he acts as Communication officer. He is a member of its Board of directors.

Guillaume does scientific research in Applied Linguistics and Translation Studies (PhD/Doctorate) and teaches translation from Dutch and English into French to Master students at the University of Lille 3 (France) since 2011.

He has also worked as a translation teacher at the Faculty of Translation and Interpreting of the University of Mons (2011).

Guillaume is the owner and managing director of Creativewords.eu, a translation agency specialized in editorial, marketing and corporate communication/branding translations.

He translates for several literary magazines and offers consultancy services to publishing houses through foreign book readings.

Guillaume is always looking for new interesting partnerships.

Qualifications

- Advanced Master degree in Literary Translation In progress (expected 2014)
Centre européen de traduction littéraire - Brussels - Belgium

- Advanced Master degree in Translation Studies 2013
UNIVERSITÉ DE MONS - Faculté des sciences du langage & de linguistique - Belgium

- Master degree in Translation (English-Dutch) 2002
UNIVERSITÉ DE MONS - Faculté de traduction et d’interprétation - Belgium

Experience

- Freelance Translator Interpreter
www.creativewords.eu

- University Teacher - Translation
Université Lille 3 - Charles de Gaulle - Faculté de langues étrangères appliquées - France

Master in Translation - Dutch-English-French Translation - Master 1&2

- University Teacher - Translation (2011)
Université de Mons - Faculté de Traduction et d’Interprétation - Belgium

Dutch-French Translation - Master 1 & Master 2

Specialized in :

- Literary translation - Press releases - Advertising/Marketing translations
- Politics - International organizations - European Affairs
- Dentistry - dental implantology - orthodontics
- Medical and Medical devices
Memberships
ATLF - Association des traducteurs littéraires de France - www.atlf.org
SFT - Société française des traducteurs - www.sft.fr
ANBF - Association des néerlandistes de Belgique francophone et de France - www.anbf.be
AIPTI - International association of professional translators and interpreters - www.aipti.org
MENSA International - www.mensa.org

Fields
Fields of expertise & experience

- Literary, journalism, marketing, tourism, general (around 4.500.000 words)
- Press releases, brochures and articles (all kinds) EN-NL-DE/FR

- European affairs, politics, law/legal (around 3.500.000 words)
- Reports and session speeches for EC and Flemish Government
- Minister speeches and various announcements

- Life sciences, medical studies and clinical trials (around 3.500.000 words)

- Dentistry - dental implantology - orthodontics (around 1.500.000 words)
- Technical sheets and marketing brochures

- Others (financial, economics, subtitling) (around 1.500.000 words)
- Reports, websites/pages and press releases

Somes references:

- Bozar Exhibitions - Exhibitions brochures, Audio Guides
www.bozar.be

- Da Vinci - The Genius Exhibition - Audio Guide, Website, Educational file
www.davincithegenius.com - www.expo-davinci.be

- Openbaar Kunstbezit Vlaanderen (OKV) - Flemish Museums & Art
www.tento.be

- Tourism Australia
www.australia.com/fr

Corporate Communication
- Audi, Coca-Cola, Schwarzkopf Professional (Henkel), l'Oréal, Stryker, Pfizer, American Express, Atos, Bentley, Walt Disney, Amazon, Yahoo!, Apple, ...

- Translation Companies Brochures & Websites
SDL, Lionbridge, RRDonnelley

- European Commision - brochures, reports, Websites
DG Education & Culture, DG Environment, DG Regio, DG Devco, DG Mobility, DG Communication
http://ec.europa.eu

- Press articles / Newspapers / Magazines
De Standaard, De Morgen, Le Soir, Oracom Magazines (www.oracom.fr)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 310
PRO-level pts: 283


Top languages (PRO)
Dutch to French179
English to French104
Top general fields (PRO)
Other117
Art/Literary49
Bus/Financial35
Marketing26
Law/Patents20
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters43
Poetry & Literature32
Human Resources16
Business/Commerce (general)16
Marketing / Market Research16
Sports / Fitness / Recreation12
Linguistics12
Pts in 24 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, French, Dutch, translator, translation, literary, literary translation, literary translator, press, press articles, article, media, marketing, news, newsletters, corporate communication, advertising, review, scientific article, press releases, politics, European affairs, scientific, scientific article, medical, medical devices, diseases, disease, dentistry, orthodontics, surgery, eu, european union, corporate brochure, orthodontics, medicine, clinical study, pharmaceutics, creative translation, Anglais, Français, Néerlandais, traducteur, traduction, traductions, littéraire, traducteur littéraire, traduction littéraire, presse, médias, publicité, brochure, marketing, communiqué de presse, articles, de journaux, article, communique, politique, Union européenne, commission européenne, médical, médecine, maladies, maladie, affection, pathologie, étude clinique, étude, scientifique, appareils médicaux, dentisterie, orthodontie, chirurgie, dispositifs médicaux, chirurgicaux, médicaments, pharmaceutiques, créativité, traduction créative, creative, Nederlands, Engels, Frans, vertaler, vertalers, vertaling, vertalingen, literair, literaire, literaire vertalingen, literaire vertaler, pers, nieuws, media's, kranten, krantartikels, persberichten, commmunicatie, medisch, medische vertaling, geneeskunde, geneeskundig, heelkunde, ziekten, orthodontie, tandheelkunde, tandheelkundige, tanden, tandarts, Europese Unie, EU, europese commisie, europa, creativiteit, creatief, creative vertaling


Profile last updated
Aug 20



More translators and interpreters: Dutch to French - English to French   More language pairs