ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish

María Rebol
English-Spanish Sworn Translator

NA
Local time: 10:16 ARST (GMT-2)

Native in: Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Marketing / Market ResearchOther
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity Questions answered: 29, Questions asked: 0 Easy / 77 PRO, PRO-level points: 35
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries Antitrust, Arbitration, Commercial Law, Contable, Contracts, Corporate Law, Energía Eléctrica, Financial Law, Gas, Health

Translation education OTHER-Traductora Pública Nacional UNLP
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Jan 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Supreme Court of the Province of Buenos Aires, Arg)
English to Spanish (Universidad Nacional de La Plata, Facultad de Humanidades Y Ciencias de la Educación, Departamento de Lenguas Modernas)
Memberships N/A
TeamsTraductores La Plata
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, ApSIC XBench, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me

I am an English-Spanish Sworn Translator graduated from the National University of La Plata, Argentina (ATA-Approved Translation and Interpreting School). Authorized and registered to perform sworn translations by the Supreme Court of the Province of Buenos Aires.

I have received training in the scientific and technical fields, as well as in the legal and business translations. Nevertheless, over the years, I have come to specialize in marketing, advertising and journalistic materials, and Spanish copywriting.

I have been working as a senior editor for a U.S.-based translation company, for the last 4 years. There, I have come across a wide variety of registers and needs, always keeping it simple and readable for most people. Also, I am well aware of the utmost importance that linguistic attention to detail and precise turnaround times have.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 39
PRO-level pts: 35


Language (PRO)
English to Spanish35
Top general fields (PRO)
Medical8
Law/Patents8
Other8
Science4
Marketing4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Poetry & Literature7
Medical: Health Care4
Medical (general)4
Sports / Fitness / Recreation4
Textiles / Clothing / Fashion4
Computers (general)4

See all points earned >

Keywords: Keywords: English to Spanish translations, proofreader English to Spanish, editing English to Spanish, psychiatry, marketing, survey, proof, edition, translation, medicine, healthcare, health care, health insurance

Profile last updated
Aug 31



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs