The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Spanish | | María Rebol English-Spanish Sworn Translator NA Local time: 09:24 ARST (GMT-2)
Native in: Spanish | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Medical: Health Care | General / Conversation / Greetings / Letters | | Marketing / Market Research | Other | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Law (general) | Surveying | | Medical: Dentistry | Medical: Cardiology | | Science (general) | Petroleum Eng/Sci | | Linguistics | Education / Pedagogy | | Architecture | Advertising / Public Relations | | Medical (general) | Insurance | | Finance (general) | Business/Commerce (general) | | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | | Questions answered: 29, Questions asked: 0 Easy / 77 PRO, PRO-level points: 35 | Sample translations submitted: 1| English to Spanish: Teaching and Learning about Schizophrenia | Source text - English The Essence of Schizophrenia
Schizophrenia is typically a catastrophic illness that begins in adolescence or early adulthood. Although severe psychotic disorders have been recognized for centuries, as evidenced by descriptions in medical writings and literary portrayals, the classification of psychotic disorders into specific forms such as manic-depressive illness or schizophrenia only occurred approximately one hundred years ago.
Because the symptoms of schizophrenia often produce severe incapacity, the illness was originally called "dementia praecox" by Emil Kraepelin. Schizophrenia was initially delineated in the late nineteenth century by him and a team of psychiatrists who worked with him, which also included Alois Alzheimer. Schizophrenia, or dementia praecox, was originally distinguished from dementia in the elderly (later named Alzheimer's disease) on the basis of age of onset. It was also distinguished from manic-depressive illness on the basis of course, with dementia praecox tending to be more chronic and persistent while manic-depressive illness was intermittent and prone to spontaneous remission. A few years after Kraepelin's original definition, Eugen Bleuler suggested renaming this disorder "schizophrenia," which means "fragmented mind."
Schizophrenia is characterized by a mixture of signs and symptoms, no one of which is necessarily present. In this sense, it differs from many other psychiatric disorders, which are typically defined by a single prominent feature. Depression, for example, is characterized by dysphoric mood, mania by elevated mood, and panic disorder by the presence of panic attacks. The absence of a single defining feature for schizophrenia sometimes makes this disease difficult for beginning students to conceptualize.
Symptoms of Schizophrenia
The disorder is essentially defined by the presence of several from a group of characteristic symptoms, accompanied by a significant deterioration in functioning for a relatively sustained period of time (ranging from one to six months, depending on the definition that is being used). Much of the time, the characteristic symptoms are present for much longer, and often a few symptoms persist for the remainder of the person's life. The combination of significant incapacity, onset early in life, and chronicity of illness makes schizophrenia a particularly tragic disorder in many people who suffer from it. Further, it is quite common, occurring in between .5 and 1 percent of the population. This combination of being common, severe, and pervasive in its effects makes schizophrenia "the cancer of psychiatry." | Translation - Spanish La esencia de la esquizofrenia
Típicamente, la esquizofrenia es una enfermedad catastrófica que comienza en la adolescencia o adultez temprana. Aunque los trastornos psicóticos graves han estado reconocidos por siglos, como lo demuestran descripciones en escritos médicos y descripciones literarias, la clasificación de los trastornos psicóticos en tipos específicos como la enfermedad maníaco-depresiva o la esquizofrenia recién tuvo lugar cien años atrás.
Debido a que los síntomas de la esquizofrenia a menudo producen incapacidad grave, Emil Kraepelin originalmente denominó a la enfermedad como “dementia praecox” (demencia precoz). Inicialmente, Emil Kraepelin y un equipo de psiquiatras que trabajaban con él –del que también participaba Alois Alzheimer– definieron la esquizofrenia a fines del siglo diecinueve. En un principio se distinguió a la esquizofrenia, o dementia praecox, de la demencia en edad avanzada (posteriormente denominada enfermedad de Alzheimer) en función de la edad de inicio. También se diferenció de la enfermedad maníaco-depresiva en función del curso, ya que la dementia praecox solía ser más crónica y persistente mientras que la enfermedad maníaco-depresiva era intermitente y propensa a la remisión espontánea. Algunos años después de la definición original de Kraepelin, Eugen Bleuler sugirió darle el nuevo nombre de “esquizofrenia” a este trastorno, que significa “mente fragmentada”.
La esquizofrenia se caracteriza por una mezcla de signos y síntomas, aunque no necesariamente todos tengan que estar presentes. En este sentido, se diferencia de muchos otros trastornos psiquiátricos, que típicamente se distinguen por una única característica predominante. La depresión, por ejemplo, se caracteriza por un estado de ánimo disfórico, la manía, por un estado de ánimo exagerado, y el trastorno de pánico, por ataques de pánico. A veces es difícil para los alumnos en un nivel inicial conceptualizar a la esquizofrenia debido a que carece de una característica distintiva única.
Síntomas de la esquizofrenia
Esencialmente, este trastorno se define por la presencia de varios síntomas pertenecientes a un grupo de síntomas característicos, acompañados de un deterioro importante en el funcionamiento durante un período de tiempo relativamente continuo (que comprende de uno a seis meses, según la definición que se utilice). A menudo, los síntomas característicos están presentes durante mucho más tiempo, y generalmente algunos síntomas perduran durante el resto de la vida de la persona. La combinación entre una incapacidad significativa, la aparición temprana en la vida, y la cronicidad de la enfermedad convierten a la esquizofrenia en un trastorno particularmente trágico para muchas de las personas que lo padecen. Además, es bastante común y la padecen entre el 0,5 y el 1% de la población. Esta combinación entre ser común, grave y de efectos persistentes convierte a la esquizofrenia en “el cáncer de la psiquiatría”. |
More Less | Antitrust, Arbitration, Commercial Law, Contable, Contracts, Corporate Law, Energía Eléctrica, Financial Law, Gas, Health, Maritime Law, Poetry and Literature, Procedural Law, Telecommunications More Less | | OTHER-Traductora Pública Nacional UNLP | | Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Jan 2003. | | N/A | English to Spanish (Supreme Court of the Province of Buenos Aires, Arg) English to Spanish (Universidad Nacional de La Plata, Facultad de Humanidades Y Ciencias de la Educación, Departamento de Lenguas Modernas) | | N/A | | Traductores La Plata | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, ApSIC XBench, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | CV/Resume (DOC) | | About me
I am an English-Spanish Sworn Translator graduated from the National University of La Plata, Argentina (ATA-Approved Translation and Interpreting School). Authorized and registered to perform sworn translations by the Supreme Court of the Province of Buenos Aires.
I have received training in the scientific and technical fields, as well as in the legal and business translations. Nevertheless, over the years, I have come to specialize in marketing, advertising and journalistic materials, and Spanish copywriting.
I have been working as a senior editor for a U.S.-based translation company, for the last 4 years. There, I have come across a wide variety of registers and needs, always keeping it simple and readable for most people. Also, I am well aware of the utmost importance that linguistic attention to detail and precise turnaround times have.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 39 PRO-level pts: 35
| | Language (PRO) | | English to Spanish | 35 | | Top general fields (PRO) | | Medical | 8 | | Law/Patents | 8 | | Other | 8 | | Science | 4 | | Marketing | 4 | Pts in 1 more fld >
| | Top specific fields (PRO) | | Law (general) | 8 | | Poetry & Literature | 7 | | Medical: Health Care | 4 | | Medical (general) | 4 | | Sports / Fitness / Recreation | 4 | | Textiles / Clothing / Fashion | 4 | | Computers (general) | 4 | See all points earned > |
| Keywords: Keywords: English to Spanish translations, proofreader English to Spanish, editing English to Spanish, psychiatry, marketing, survey, proof, edition, translation, medicine, healthcare, health care, health insurance
Profile last updated Aug 31 |