Member since Sep '03 Working languages: Italian to German English to German German to Italian |  Miriam Ludwig Technical Interpreter & Translator Rome, Lazio, Italy Local time: 14:23 CET (GMT+1)
Native in: German | | |
German native speaker living in Italy (Rome) since 1993 - Freelance interpreter & translator since 1994 | Freelancer, Verified member, ProZ.com Moderator | | Blue Board: Miriam Ludwig | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Medical (general) | | Medical: Pharmaceuticals | Law: Contract(s) | | Insurance | Engineering (general) | | Electronics / Elect Eng | Construction / Civil Engineering | | Computers: Software | Automation & Robotics |
| Also works in: | | Medical: Cardiology | Media / Multimedia | | Medical: Instruments | Medical: Health Care | | Metallurgy / Casting | Nutrition | | Printing & Publishing | Telecom(munications) | | Textiles / Clothing / Fashion | Tourism & Travel | | Transport / Transportation / Shipping | Computers (general) | | Manufacturing | Mechanics / Mech Engineering | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Marketing / Market Research | | Computers: Hardware | Computers: Systems, Networks | | Cosmetics, Beauty | Economics | | Energy / Power Generation | Engineering: Industrial | | Environment & Ecology | Games / Video Games / Gaming / Casino | | IT (Information Technology) | International Org/Dev/Coop | | Internet, e-Commerce | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Patents |
More Less | | EUR | IT>DE Economics, DE>IT, EN>DE, IT>DE , IT>DE Business/Finance, IT>DE Chemistry, IT>DE Computer, IT>DE Electronics, IT>DE Law, IT>DE Marketing, IT>DE Medical, IT>DE Military, IT>DE Technical More Less | | Bachelor's degree - in Linguistic Mediation/Interpreter's & Translator's Diploma | | Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Feb 2003. Became a member: Sep 2003. | | Italian to German (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Rome, verified) English to German (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Rome, verified) English to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) Italian to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) German to Italian (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) | | BDÜ | | Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Reader 9.0, MS Access, Office 2007, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.proz.com/pro/46680 | | English (PDF), Italian (PDF), German (PDF) | | Conferences attended | Corso SDL Trados a Roma, secondo gruppo [download] Workshop su SDLTrados – avanzato [download] | | Miriam Ludwig endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me WELCOME - HERZLICH WILLKOMMEN - BENVENUTI!
Expert in Marketing & Communications (BA)awarded by the
Akademie für Marketing-Kommunikation (Frankfurt/Main)
--------------
Interpreter & Translator (German, Italian, English)
awarded by the
Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori/SSIT (Rome)
--------------
BA in Linguistic Mediation (Rome)
------------------------------------------------------------------------------
I have been working as a freelance interpreter, translator
and supervisor/co-ordinator for conventions with various agencies, fairs,
publishing houses and end customers (in Italy and overseas) since 1994
--------------
Since 2005 I have collaborated as a freelance interpreter & translator with
an Italian, Rome-based, international law firm (http://www.law-firm.it)
--------------
During one of my last important interpreting jobs I worked for about 8 months as an interpreter for the printing industry (different Italian dailies which bought German offset printing machines)
Please do not hesitate to contact me if you require any further information:
Tel.: +39-349-5316733
E-mail: miriam.ludwig@language-solutions.eu
skype: miriam.ludwig
Miriam Ludwig
 Crea il tuo badge
PLEASE CLICK ON THE "+" SIGN ABOVE FOR FURTHER DETAILS
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: INTERPRETER, DOLMETSCHER, DOLMETSCHERIN, INTERPRETE, INTERPRETING, DOLMETSCHEN, INTERPRETARIATO, CONSECUTIVE, SIMULTANEOUS, LIAISON, WHISPERED INTERPRETING, KONSEKUTIVDOLMETSCHEN, SIMULTANDOLMETSCHEN, VERHANDLUNGSDOLMETSCHEN, FLÜSTERDOLMETSCHEN, KONFERENZDOLMETSCHEN, CONSECUTIVA, SIMULTANEA, TRATTATIVA, CHUCHOTAGE, TRANSLATOR, ÜBERSETZER, ÜBERSETZERIN, TRADUTTORE, TRADUTTRICE, TRANSLATIONS, ÜBERSETZUNGEN, TRADUZIONI, LANGUAGE CONSULTING, SPRACHLICHE BERATUNG, CONSULENZA LINGUISTICA, LINGUISTIC MEDIATION, SPRACHMITTLUNG, MEDIAZIONE LINGUISTICA, LANGUAGE SOLUTIONS, SPRACHLÖSUNGEN, SOLUZIONI LINGUISTICHE, PRESENTATIONS, PRÄSENTATIONEN, PRESENTAZIONI, FAIR, MESSE, FIERA, TRAINING, SCHULUNGEN, KURSE, CORSI, CONFERENCE, KONFERENZ, CONFERENZA, SEMINAR, SEMINARE, SEMINARI, CONVENTIONS, KONGRESSE, CONGRESSI, BUSINESS MEETINGS, GESCHÄFTSTREFFEN, INCONTRI DI AFFARI, WORKS VISITS, BETRIEBSBESICHTIGUNGEN, VISITE AZIENDALI, INDUSTRY, INDUSTRIES, INDUSTRIA, GERMAN, DEUTSCH, TEDESCO, ITALIAN, ITALIENISCH, ITALIANO, ENGLISH, ENGLISCH, INGLESE, ITALY, ROME, ITALIEN, ROM, ITALIA, ROMA, GERMANY, DEUTSCHLAND, GERMANIA, FRANKFURT, FRANCOFORTE, BDÜ, CAT, TRADOS, SDLX, SCIENCE, WISSENSCHAFT, SCIENZA, TECNICS, TECHNIK, TECNICA, TECHNICIANS, TECHNIKER, TECNICI, MECHANICS, MECHANIK, MECCANICA, ELECTRONICS, ELEKTRONIK, ELETTRONICA, PRINTING INDUSTRY, DRUCKINDUSTRIE, STAMPA, PRINT, DRUCK, OFFSETPRINTING, OFFSETDRUCK, STAMPA OFFSET, OFFSET PRINTING, ROLLENOFFSET, ROTATIVA OFFSET, MACHINE, MASCHINE, MACCHINA, MACCHINARI, DEVICES, GERÄTE, ATTREZZATURE, DISPOSITIVI, COMMISSIONING, INBETRIEBNAHME, MESSA IN SERVIZIO, ACCEPTANCE, ABNAHME, COLLAUDO, MAINTAINANCE, WARTUNG, MANUTENZIONE, TECHNICAL MANUALS, TECHNISCHE HANDBÜCHER, MANUALI TECNICI, USER SOFTWARE, BEDIENSOFTWARE, SOFTWARE UTENTE, QUALITY ASSURANCE, QUALITÄTSSICHERUNG, GARANZIA DI QUALITA, OCCUPATIONAL SAFETY, ARBEITSSICHERHEIT, SICUREZZA SUL LAVORO, PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT, PPE, PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNGEN, PSA, DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE, DPI, MEDICINE, MEDIZIN, MEDICINA, ILLUSTRATIVE SHEETS, BEIPACKZETTEL, FOGLI ILLUSTRATIVI, PHARMACEUTICS, FARMAKOLOGIE, FARMACOLOGIA, PHARMACEUTICAL, PHARMAZEUTISCH, FARMACEUTICO, WEBSITES, WEBSEITEN, SITI WEB, LAW, RECHT, DIRITTO, BALANCE SHEETS, BILANZEN, BILANCI, CONTRACT, VERTRAG, CONTRATTO, CONTRACTS, VERTRÄGE, CONTRATTI, PATENTS, PATENTE, BREVETTI, INSURANCE POLICIES, VERSICHERUNGSPOLICEN, POLIZZE ASSICURATIVE, TESTIMONIES, SACHVERSTÄNDIGENGUTACHTEN, PERIZIE, TERMS AND CONDITIONS, AGBs, ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN, CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO, BIDDING FOR TENDERS, AUSSCHREIBUNGEN, GARE DI APPALTO, IT, ECONOMICS, WIRTSCHAFT, ECONOMIA, COSMETICS, KOSMETIK, COSMESI, WELLNESS, TURISM, TOURISMUS, TURISMO, MARKETING, AUTOMOBILE INDUSTRIE, AUTOMOBILINDUSTRIE, INDUSTRIA AUTOMOBILISTICA, EUROPEAN UNION, EU, EUROPÄISCHE UNION, UNIONE EUROPEA, UE, EU REGULATIONS, EU-NORMEN, NORME UE, DIN, ISO, CEN, EN, COMPUTER, HARDWARE, SOFTWARE, E-LEARNING, VIDEO GAMES, VIDEOSPIELE, VIDEOGIOCHI, SAILING, SEGELN, VELA, SCRIPT ADAPTIONS, DREHBÜCHER, SCENEGGIATURE, SUBTITLES, UNTERTITEL, SOTTOTITOLI, ZAHNSYSTEME, SISTEMI DENTALI, DENTAL SYSTEMS, IMPLANTATE, IMPIANTI, IMPLANTS, IMPLANTOLOGY, IMPLANTOLOGIE, IMPIANTOLOGIA, TOOTH, TEETH, ZAHN, ZÄHNE, DENTE, DENTI, RAILWAYS, EISENBAHN, FERROVIE, BDÜ, BUNDESVERBAND DOLMETSCHER ÜBERSETZER, SAILING CHANEL, SEGELN, VELA, HOCHZEITEN, HOCHZEIT, TRAUUNG, STANDESAMT, KIRCHE, WEDDINGS, WEDDING, MATRIMONI, MATRIMONIO, WEBSEITE, WEBSITE, SITO WEB, WEBSETIEN, WEBSITES, SITI WEB, HTML
Profile last updated Nov 17, 2011 |