| Points | Date | Pair | Term / Answer given | Level | Status | Gloss |
| - | Nov 24 | esl>deu | s.u. (administradores) Verwaltungsratsmitglied | pro | open | no |
| - | Nov 10 | esl>deu | galletas artesanas handgemachtes Gebäck | pro | closed | ok |
| 4 | Oct 29 | esl>deu | acumulación de forma subsidiaria de la acción redhibitoria Subsidiäre Anhäufung des Wandlungsanspruchs | pro | closed | ok |
| 4 | Aug 19 | esl>deu | Bitte Hilfe mit Satz Abschreibung von Verlusten, die zu über 50 % anerkannt werden könnten | pro | closed | no |
| 4 | Nov 20 '08 | esl>deu | tramitar ejecutoria Vollstreckung betreiben | pro | closed | ok |
| 4 | Oct 3 '08 | esl>deu | condiciones de contingencia del interés del vendedor Konditionen für Versicherungsfälle zum Schutz des Interesses des Verkäufers | pro | closed | no |
| - | Oct 3 '08 | esl>deu | novatoria erneuernde | pro | closed | no |
| 4 | Sep 11 '08 | esl>deu | bono canjeable (<> bono convertible) exchangeable bond (Umtauschanleihe) <> convertible bond (Wandelanleihe) | pro | closed | no |
| - | Jun 25 '08 | esl>deu | artículo 56 bis s.u. | pro | closed | ok |
| 4 | Jun 25 '08 | esl>deu | declarandose satisfecho s.o. | pro | closed | ok |
| - | Jun 22 '08 | esl>deu | notificación fehaciente beweiskräftige Zustellung | pro | closed | ok |
| 4 | May 12 '08 | esl>deu | facultada moderadora del Juez Befugnis des Richters, die Höhe des Schadenersatzes herabzusetzen | pro | closed | ok |
| - | Apr 3 '08 | esl>deu | interviene handelt | pro | closed | no |
| 4 | Apr 2 '08 | esl>deu | pasivo vista Passiva auf Sicht | pro | closed | ok |
| 4 | Mar 10 '08 | esl>deu | ... o habiendo sido dispensado el existente para la celebración del matrimonio s. u. | pro | closed | ok |
| 4 | Feb 27 '08 | esl>deu | se entienda conmigo las sucesivas diligencias y trámites mir gegenüber die nachfolgenden Massnahmen und Schritte vorzunehmen | pro | closed | no |
| - | Feb 25 '08 | esl>deu | rollo de sala Revisionsakten | pro | closed | ok |
| 4 | Nov 7 '07 | esl>deu | que la fundación se encuentra vigente dass die Stiftung rechtskräftig ist | pro | closed | ok |
| - | Oct 24 '07 | esl>deu | auto de transformación s. u. | pro | closed | ok |
| - | Oct 24 '07 | esl>deu | abogados especializados ... del despacho s.u. | pro | closed | ok |
| 4 | Oct 3 '07 | esl>deu | periodo de disposición Dispositionszeitraum | pro | closed | ok |
| 4 | Sep 22 '07 | esl>deu | dominio resuelto aufgekündigtes Eigentum | pro | closed | ok |
| 2 | Sep 12 '07 | esl>deu | Vía Sumarísima Summarisches Schnellverfahren | pro | closed | ok |
| - | Sep 13 '07 | esl>deu | remito Gepäckschein, Versandschein | pro | closed | no |
| - | Mar 21 '07 | esl>deu | Demanda de Juicio Especial para la División de Herencia Antrag auf ein Sonderverfahren zur Nachlassteilung | pro | closed | ok |
| 4 | Mar 19 '07 | esl>deu | facultades defensivas en el orden moral Befugnisse, das Urheberrecht auch in ethischer Hinsicht zu verteidigen. | pro | closed | no |
| 4 | Jan 31 '07 | esl>deu | Grundschuldbestellungsurkunde Escritura de constitución de una hipoteca abstracta | pro | closed | ok |
| - | Jan 16 '07 | esl>deu | ser de máxima garantía s. u. | pro | closed | ok |
| 4 | Jan 9 '07 | esl>deu | Hilfe mit Satzteilen Rundbrief der spanischen Staatsbank,... veröffentlicht im spanischen Staatsanzeiger | pro | closed | ok |
| 2 | Dec 18 '06 | esl>deu | ...mínimos de facturación ... in Zahlung gestellte Mindestbeträge | pro | closed | no |
| - | Dec 12 '06 | esl>deu | solidaria- e indistintamente s. u. | pro | closed | no |
| 3 | Nov 21 '06 | esl>deu | en merito a la presente diesbezüglich | pro | closed | ok |
| 4 | Jul 29 '06 | esl>deu | con independencia del carácter de servidumbre aparente que pudieran adquirir en unabhängig von der möglichen Dienstbarkeitsart, die die Grundstücke künftig/später erwerben... | pro | closed | ok |
| 4 | Jul 28 '06 | esl>deu | ratio de servicio de la deuda Verschuldungsquote | pro | closed | ok |
| - | Jul 28 '06 | esl>deu | actividades reguladas geregelte Tätigkeiten | pro | closed | ok |
| 4 | Jul 28 '06 | esl>deu | reacción frente al acto extintivo empresarial Reaktion auf die Tilgungshandlung des Arbeitgebers | pro | closed | ok |
| 4 | Jul 28 '06 | esl>deu | falta de acción, que planteó la demandada fehlende Klagemöglichkeit, die die Beklagte vorbrachte | pro | closed | ok |
| 4 | Jun 22 '06 | esl>deu | resultado de cuenta das Ergebnis der vorstehenden Massnahmen muss dem Gericht mitgeteilt werden | pro | closed | no |
| - | May 4 '06 | esl>deu | recurso potestativo de reposición potestativer Widerspruch | pro | open | no |
| 4 | May 5 '06 | esl>deu | la siguiemte frase: Ich stelle von Pilzen abgeleitete Produkte vor, die nicht in dem Katalog aufgeführt sind, den ich | pro | closed | no |
| 4 | May 4 '06 | esl>deu | la devolución sellada de una página de un documento de transporte... Rückgabe eines abgestempelten Frachtpapiers | pro | closed | no |
| - | May 3 '06 | esl>deu | Y para que así conste y en prueba de conformidad con su contenido, firman el pre Zu Urkund dessen und als Zeichen ihres Einverständnisses ... | pro | closed | ok |
| - | Apr 19 '06 | esl>deu | decisión de oficio Entscheidung von Amts wegen | pro | just_closed | no |
| - | Apr 19 '06 | esl>deu | demanda/acusación Klage / Anschuldigung | pro | closed | ok |
| 4 | Mar 31 '06 | esl>deu | rendimiento económico aprovechable brauchbare wirtschaftliche Leistung | pro | closed | ok |
| 4 | Mar 30 '06 | esl>deu | Kindsadoption in Kolumbien s.u. | pro | closed | no |
| 4 | Mar 28 '06 | esl>deu | al notificarse esta parte la previa prestación de fianza por parte de ZZZ dass dieser Partei die vorangegangene Bürgschaftsleistung von ZZZ mitgeteilt wurde | pro | closed | no |
| 4 | Mar 24 '06 | esl>deu | al hilo de cuanto proclama... gemaess den Bestimmungen, im Einklang mit den Bestimmungen | pro | closed | no |
| - | Mar 25 '06 | esl>deu | de Los del número Notar der Region Santo Domingo | pro | closed | ok |
| 4 | Mar 22 '06 | esl>deu | línea de aprobación de conducción de prueba s.u. | pro | closed | no |