Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Apr 12 '13 deu>fra Familienkonstellationen la composition des familles/les structures familiales pro closed ok
- Feb 21 '11 deu>fra Einsichtnahme gewähren garantir la communication des pièces pro closed ok
- Feb 19 '11 deu>fra Terminvergaben wahrnehmen respecter le calendrier imposé pro closed ok
4 Oct 24 '07 fra>deu permanences d'écrivains publiques öffentliche Schreiber / Schreibdienst pro closed ok
- Jul 6 '07 fra>deu souveraineté alimentaire Wahlfreiheit bei der Ernährung pro closed ok
- Apr 18 '07 deu>fra familiäre Verstrickungen in den Blick nehmen tenir compte du tissu familial pro closed no
4 Dec 20 '06 deu>fra Schulverweigerer refusant l'école / qui refuse l'école pro closed no
4 Dec 18 '06 fra>deu timiste optimiste pro closed no
4 Mar 19 '06 fra>deu le pacs , se pacser , être pacsé Einen PACS eingehen pro closed ok
4 Mar 14 '06 deu>fra "Förderdschungel" Le labyrinthe des subventions pro closed ok
4 Oct 17 '05 deu>fra Verweilmuster type de séjour pro closed ok
4 Oct 13 '05 deu>fra Ehegattensplitting imposition jointe avec fractionnement pro closed ok
4 Oct 11 '05 deu>fra Ärztliche Zentralstelle Qualitätssicherung (ÄZQ) - pro closed no
4 Oct 11 '05 deu>fra berufsanfangsbewertung - pro closed no
- Apr 4 '05 deu>fra Statusgüter - pro closed ok
4 Apr 4 '05 deu>fra Verbraucherhierarchie (système de) consommation hiérarchisée pro closed ok
4 Mar 10 '05 deu>fra Geschlechtsverstümmelung mutilation(s) sexuelle(s) easy closed ok
- Jul 14 '04 deu>fra Höchstanspruch // Restanspruch - pro closed ok
- Jun 25 '04 fra>deu style de management **persuasif** - pro closed ok
4 Jun 8 '04 deu>fra Zweigbüro bureau annexe pro closed ok
2 Mar 9 '04 deu>fra Polterabend Je ne le traduirais pas... pro closed no
4 Feb 24 '04 fra>deu altermondialisation Alterglobalisierung easy closed ok
4 Dec 13 '03 fra>deu appréhendé - indissociable - pro closed ok
Asked | Open questions | Answered