Traductora - Intérprete de conferencias (Inglés - Español)
Translator - Conference Intepreter (English - Spanish)
Profesora del curso anual y de los seminarios de interpretación en el Estudio Sampere de Madrid
Teacher of the 9-month course and the seminars on Conference Interpreting at Estudio Sampere, Madrid
Blog: http://elblog-ipod.blogspot.com/ o http://aidagda.wordpress.com/
Some of the books that I have translated that have already been published:
Algunos de los libros que he traducido y ya han sido publicados:
- Asociación Li. Pa. Vega; Orihuela. Guía de monumentos y museos. 2004 (ISN: 84-8018-242-3)
- Brown, J.; Tenis. Claves para mejorar las destrezas. Ed. Tutor, 2005 (ISBN: 84-7902-529-8)
- Galloway, J.; Media-maratón. Tú puedes hacerlo. Ed. Tutor 2007 (ISBN: 84-7902-630-8 / 978-84-7902-630-1)
- Biersdorfer, J.D.; Exprime el iPod. Ed. Anaya Multimedia, 2007 (ISBN: 978-84-415-2258-9)
- Hook, P.; El mundo helado. Edimat Libros, 2007 (ISBN: 978-84-9764-987-2)
- Bedoyere, C.; Art Nouveau. Publicaciones Andamio, 2008 (ISBN: 978-84-979-405-59)
- Pickeral, T.; Van Gogh. Publicaciones Andamio, 2008 (ISBN: 978-84-979-405-28)
- Walter, F.; Juegos Preliminares. Ediciones El Andén, 2008 (ISBN: 978-84-96929-87-6)
- Asociación Internacional de Ciudades Educadoras; Educación y Vida Urbana: 20 Años de
Ciudades Educadoras. Ed. Santillana, 2008 (ISBN: 978-84-294-6157-2)
- Kelby, Scott; iPod. Ed. Anaya Multimedia, 2008 (ISBN: 978-84-415-2460-6)
- Broadhurst, Lucy; Preparados, listos ¡espaguetis!. Ed. Edimat Libros, 2008 (ISBN: 978-84-9794-083-2)
- Cattermole, Paul y Westwell, Ian; Arquitectura extravagante. Ed. Edimat Libros, 2008 (ISBN: 978-84-9794-072-6)
- Evening, Martin; Adobe Photoshop Lightroom 2. Guía completa para fotógrafos. Ed. Anaya Multimedia-Anaya Interactiva, 2009 (ISBN: 978-84-415-2529-0)
- Koch, R., Mejora tu vida con el secreto del 80/20. Infinity Ediciones, 2009 (ISBN: 978-84-92688-28-9)
- Bourne, J., Desarmador por un baile. Ed. Valery, 2009 (ISBN: 978-84-92688-39-5)
- Joyce, B., Amor mortal. Ed. Horizonte, S.L., 2009 (ISBN: 978-84-92677-05-49)
- Moore, M., Lo inesperado cuando se está esperando, Viamagna Ediciones, 2009 (ISBN: 978-84-92688-68-5)
- Gray, A., Únicamente el escándalo, Ed. Valery, 2010 (ISBN: 978-84-92967-11-7)
Some of the latest conferences and events I have worked on as an interpreter:
Algunas de las conferencias y jornadas en las que he trabajado como interprete recientemente:
- Interpretación simultánea al inglés de la JMJ 2011 celebrada en Madrid, los días 18-19-20 y 21 de agosto de 2011 en el centro de prensa.
- Interpretación simultánea del curso sobre recuperación de activos para el Cuerpo Nacional de Policía celebrado en Aranjuez del 20 de junio al 1 de julio de 2011.
- XIV Festival Internacional de Fotografía y Artes Visuales, PhotoEspaña 2011. Interpretación consecutiva del 30 de mayo al 10 de junio de 2010, en las distintas sedes y salas de exposición de PHE11 en Madrid y Cuenca: ruedas de prensa, visitas guiadas con los artistas y entrevistas de medios de comunicación con artistas y comisarios de las exposiciones.
- Interpretación simultánea en el centro educativo SEK-Ciudalcampo el día 26 de mayo de 2011 de la conferencia sobre el rediseño del CV de Gareth Mills.
- Interpretación simultánea del III Seminario Internacional. Derechos hacia una cultura de paz. Organizado por Movimiento por la Paz (MPDL) los días 10 y 11 de mayo de 2011 en el Círculo de Bellas Artes
- Interpretación consecutiva de la ceremonia de inauguración de la exposición "Winston Churchill. Caminando con el Destino", de la Comunidad Autonómica de Madrid (CAM). Con la presencia de Dña. Esperanza Aguirre y Jack Churchill, bisnieto de Sir Winston Churchill. El 25 de marzo de 2011. Sala El Águila, Madrid
- Interpretación consecutiva de la presentación a la prensa de la exposición del artista Yinka Shonibare en la sala Alcala 31 de la Comunidad de Madrid. 10 de febrero de 2011.
http://www.youtube.com/watch?v=L25CXo99kgI&feature=feedu
- Interpretación simultánea (media jornada) para American Express. El 19 de enero de 2011. Madrid
- Interpretación simultánea del Bank Meeting de Iberpistas. El 15 de diciembre de 2010. Madrid.
- Interpretación de la presentación del proyecto Innohubs organizada por el Ayuntamiento Getafe. El 1 de diciembre de 2010. Interpretación simultánea.
- Ronda de entrevistas con Christopher Makos y la prensa especializada. Una jornada completa de entrevistas con prensa escrita, publicaciones online y la televisión. Interpretación consecutiva en noviembre de 2010. Adjunto link del vídeo de una de las entrevistas que se puede ver en Youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=QNAyQxDRJqI
- XIII Festival Internacional de Fotografía y Artes Visuales, PhotoEspaña 2010. Interpretación consecutiva del 1 al 12 de junio de 2010, en las distintas sedes y salas de exposición de PHE10 en Madrid y Cuenca: ruedas de prensa, visitas guiadas con los artistas y entrevistas de medios de comunicación con artistas y comisarios de las exposiciones.
- XVII edición de "Reencontres Internationales. París-Berlín-Madrid. Nuevo cine y arte contemporáneo". Interpretación consecutiva directa e inversa de los coloquios y presentaciones, 13, 15, 18 y 19 de abril de 2010.
- Entrevista de Hermann Simon, 14 de abril 2010, para Wolters Kluwer. Consecutiva bilingüe.
- “Town Hall” Meeting de Ansaldo STS, 8 de abril de 2010, Madrid. Interpretación simultánea.
- European Seminar – Trade Union Practices in Fighting Discrimination and Promoting Equality, 22 de marzo 2010, Madrid. Interpretación simultánea.
-Presentación ante la prensa de la exposición de Shirin Neshat "Games of Desire" y "Faezeh", La Fábrica Galería. Interpretación consecutiva el 3 de febrero de 2010.
- Entrevista grabada por Intereconomía TV de Nancy Mckinstry, consejera delegada y presidenta de Wolters Kluwer (Holanda), grabación realizada en el Hotel Intercontinental de Madrid el día 1 de febrero de 2010. Link para ver la entrevista en Internet (solo se grabó la voz): http://www.intereconomia.com/noticias-negocios/analisis/claves/entrevista-nancy-mckinstry-presidenta-wolters-kluwer
- Seminario “Reforma Fiscal Ambiental y su Contribución a una Economía más Verde”, 26 de noviembre de 2009, Madrid. Interpretación simultánea.
- I Sesión del Iberia User Group de Adeptra, Madrid 2009. Interpretación simultánea el 14 de noviembre de 2009.
- Presentación ante la prensa de la exposición de la artista Marina Abramovic “La Cocina. Homenaje a Santa Teresa”, PhotoEspaña 2009. Interpretación consecutiva el 6 de noviembre 2009.
- Seminario “Calidad e Innovación en el Sector de Zumos y Néctares de Asozumos y AEAZN, Madrid 2009. Interpretación simultánea el 5 de noviembre de 2009.
- Programa de Ana Rosa Quintana en Telecinco. Entrevista en directo a Al-Shaymaa Kwegyr, diputada de Tanzania, sobre el problema de los negros albinos en África. 30 de junio de 2009
- XII Festival Internacional de Fotografía y Artes Visuales, PhotoEspaña 2009. Interpretación consecutiva del 1 al 6 de junio de 2009, en las distintas sedes y salas de exposición de PHE09 en Madrid y Cuenca de las ruedas de prensa, visitas guiadas con los artistas y entrevistas de medios de comunicación con artistas y comisarios de las exposiciones. (Inglés-castellano-inglés).
- Encuentro de la Red Europea de Ciudades Limítrofes (ECN). Organizado por el Ayuntamiento de Getafe. Interpretación simultánea y enlace, días 7 y 8 de mayo 2009, en el hotel Hesperia, Getafe.
- XI Congreso internacional de Terapia Gestalt. “La unión de las diferencias”. Interpretación simultánea, días 2 y 3 de mayo de 2009, en el hotel Eurobuilding, Madrid.
- Curso de formación American Express. Interpretación consecutiva directa, días 15, 16, 17, 20, 21 de abril de 2009, en el edificio American Express, Madrid.
- V Encuentro Europeo de Mejores Prácticas públicas de Protección de Datos y Entrega de Premios. Interpretación simultánea directa e inversa (inglés / castellano), celebrado el 18 de febrero de 2009 en el Auditorio de la Real Casa de Correos, Madrid. Organizado por la APDCM.
- Jornada FEAPS Calidad de Vida: Seminario Interno y Conferencia. Interpretación simultánea directa e inversa (inglés / castellano), celebrada el 12 de febrero de 2009 en la Fundación Once.
- I Forum Aeronáutico ATECMA. La industria aeronáutica española. Interpretación simultánea directa e inversa (inglés / castellano) durante las dos jornadas de este foro celebradas los días 20 y 21 de octubre de 2008 en la Bolsa de Madrid. Ponentes de diferentes empresas del sector aeronáutico, así como representantes del Ministerio de Defensa, Ministerio de Fomento, la EDA y la ASD, además de la Secretaría General de Industria.
- XV edición de "Reencontres Internationales. París-Berlín-Madrid. Nuevo cine y arte contemporáneo". Interpretación simultánea directa e inversa (inglés / castellano) y relé del francés de los coloquios, presentaciones y debates del 9 al 12 de mayo de 2008. Trabajé sola en la cabina, sin otro interprete de mi combinación de idiomas, durante 5 horas en cada jornada.
- I Seminario Internacional Complutense; “El Acceso al Conocimiento en el Medioevo y el Renacimiento: El Libro y las Bibliotecas”. Días 22 y 23 de abril de 2008, Universidad Complutense de Madrid. Interpretación simultánea directa e inversa en dos jornadas con ponentes de diversas universidades europeas y expertos españoles.
- Conferencia de FEAPS “La Calidad de Vida como Palanca de Transformación de las Organizaciones”. Día 16 de abril de 2008, celebrada en la Fundación Once. Interpretación simultánea directa e inversa de los tres ponentes, entres los que se incluía el profesor Robert Schalock.
- Seminario ACNUR. Credibilidad y la Carga de la Prueba. Dos jornadas, mes de noviembre de 2007, celebradas en el Colegio de Abogados de Madrid. Interpretación simultánea directa e inversa de los diferentes ponentes en las presentaciones, conferencias y mesas redondas.