Working languages: English to German English to Czech German to Czech Czech to German English to Slovak | |  Andrea Pate-Cazal Make my words serve your purpose! San Diego, California, United States Local time: 23:10 PST (GMT-8)
Native in: Czech  , German | | |
All education and credentials from Germany, near native in English | | Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Desktop publishing | | Specializes in: | | Medical: Cardiology | Computers: Software | | Environment & Ecology | Energy / Power Generation | | Media / Multimedia | Business/Commerce (general) | | Cinema, Film, TV, Drama | IT (Information Technology) | | Computers: Systems, Networks | Surveying |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Computers (general) | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Instruments | | Medical: Health Care | Tourism & Travel | | Textiles / Clothing / Fashion | Human Resources | | Telecom(munications) | Medical (general) | | Marketing / Market Research | Medical: Dentistry | | Cosmetics, Beauty | Games / Video Games / Gaming / Casino |
More Less | English to German - Rates: 0.10 - 0.14 USD per word / 30 - 50 USD per hour English to Czech - Rates: 0.10 - 0.14 USD per word / 30 - 50 USD per hour German to Czech - Rates: 0.10 - 0.14 USD per word / 30 - 50 USD per hour Czech to German - Rates: 0.10 - 0.14 USD per word / 30 - 50 USD per hour English to Slovak - Rates: 0.10 - 0.14 USD per word / 30 - 50 USD per hour More Less | | Questions answered: 263, Questions asked: 0 Easy / 23 PRO, PRO-level points: 367 | 6 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 5 | It is a pleasure to work with and for them. Friendly, knowledgeable and great communication. Anytime again! | ... | | Hidden | Hidden | 5 | The best! A huge variety of projects, knowledgeable staff, super fast payment. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | The rates are low. But the entertaining work makes up for it quite a bit. Good communication and payment is prompt. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | I consider myself lucky to work for this agency. All my contacts are highly professionell and friendly, payment on time, constant workflow. | ... | | Hidden | Hidden | 4 | The slow payment habits seem to be in contradiction with everything else. The PMs are very nice, communication is great, there is a lot of work and the system is extremely organized and efficient. | ... | | Hidden | Hidden | 2 | Interesting projects, but delayed payment. Once this is solved in general, this could be a an opportunity for great cooperation. | ... |
More Less | | Kudoz answers 2007 | | MA-Staatliches Prüfungsamt für Übersetzer Berlin | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Feb 2003. Became a member: Dec 2003. | Czech to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, verified) English to Czech (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, verified) German to Czech (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, verified) English to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, verified) | | ATA, BDÜ | | Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Reader, Excel, MS Office, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.mixxedaccent.com | | German (DOC), English (DOC) | | Andrea Pate-Cazal endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
I am a freelance English to German, English to Czech translator/ consecutive interpreter based in San Diego, California.
My native languages are German and Czech equally and they are my target languages.
Before coming to the U.S., I have been working for several years as an in-house and freelance translator and court certified interpreter (German<>Czech) in Berlin, Germany. With time, my working language pairs have changed due to my location and continued education, and English>German has become the most dominant combination. My specializations are Software and Website Localization and Testing, Marketing and Advertising, Clinical Trials (Pharmaceutical Industry) and Medical Devices, Press Releases, Fashion, Travel and Subtitling. Furthermore I have translated dozens of online casino games.
I have been interpreting in depositions, medical evaluations, company tours and at the Miss Universe Pageant (public broadcast interpreting, 2003, 2005, 2006, 2008, 2009).
I hold a Master's Degree in Translation and Interpretation for German and Czech (Staatliches Prüfungsamt für Übersetzer, Berlin).
This and other credentials (BA in Czech and Russian, Humboldt University Berlin) have been recognized by the Academic Credentials Evaluation Institute.
I have more than 15 years of working experience, in Europe as well as in the U.S. and stay updated in my native languages through frequent travel, reading of relevant materials and cooperation/meetings with in-country colleagues.
I guarantee high quality of each translation project on or before deadline.
All of my customers can be contacted or I can provide references that have been sent to me. I can be contacted by email or Skype.
This is what I do freelance:
Translation, Editing, QM, Software Localization,
Soft- and Hardware Testing
Voiceovers, Subtitles, Video transcription
Consecutive Interpreting
Apart from my freelance translations, this is what I have also done in the past years in the US:
Linguistic work for translation software of
Systran Software, Inc. (German, Czech and Slovak)
Software/Hardware testing of HP products at their San Diego location
(Digital cameras, All-In-One printers, Photosmart printers)
DTP review of the manuals
Interpreting at Miss Universe Pageant for Česká Miss since 2003
Interpreting at Warner Bros. Studios, Los Angeles
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 3 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 2 | | Proofreading/editing | 1 | | | Language pairs | | English to Czech | 2 | | English to German | 1 | | | Specialty fields | | Computers: Software | 2 | | | Other fields | | Automotive / Cars & Trucks | 1 |
|
| Keywords: German, Czech, Translation, Editing, Transcription, Software, Testing, Linguist, consecutive, Interpreting, Manuals, Compliance, e-Learning, Energy, Solar, Alternative, Panels, Renewable, Sustainable, Environment, Umwelt, Energie, Documentation, Video, Audio, IT, Localization, Subtitles, Pressreleases, Marketing, Medical, Pharmaceutical, Clinical, Trials, Dentistry, Biotech, invitro, Marketing, Werbung, Werbetext, Advertisement, European Union, European Parliament, EU, Deutsch, Tschechisch, Englisch, Übersetzer, Dolmetscher, Computer, Technisch, Fachübersetzungen, Freiberuflich, Pressemitteilungen, Presse, Nachrichten, News, Media, Medien, Překlady, Tlumočení, Česká Miss, Miss Universe, Lokalizace, Manuály, Dokumentace, Titulky, Čeština, Němčina, kvalitní, překlady, Eildienst, Trados, Bedienungsanleitungen, TV Broadcast, notepad, html, Tageditor, SDLX, Shows, Cosmetics, Kosmetik, Produktbeschreibungen, Packungsbeilagen, Broschüren, Prospekte, Hotelwesen, Reisen, Tourismus, Videos, DVD, Film, Feature, Fernsehen, TV, Episoden, fast, competent, Fashion, Kleidung, Mode, Product description, survey, employee training, cultural consulting
This profile has received 142 visits in the last month, from a total of 87 visitors
Profile last updated Oct 21 |