ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to Portuguese

Herminia CCCC
Qualified Biologist & Translator

NA
Local time: 11:50 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese

Account type Freelancer
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Environment & Ecology
GeneticsScience (general)
ZoologyMedical (general)
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals

KudoZ activity Questions answered: 27, Questions asked: 0 Easy / 2 PRO, PRO-level points: 72
Translation education MA-Imperial College London
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Feb 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.))
Memberships N/A
Software SDL TRADOS, SDLX
About me

Medical/Pharmaceutical/Scientific (Biology)/Technical - translations & proofreading/checking


MSc in Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology; dissertation titled "Developing an XML application for bi/multilingual terminology management associated with patents" - Imperial College London, UK, 2003/4
[Link to the MScTrans]

Cambridge Certificate of Proficiency in English - Grade A, 1999; comment of "high level of achievement" in: Composition, Use of English, Listening
[Link to the CPE]



Research work at the Biology Department, University of Aveiro, Portugal, between 1999 and 2002. This included toxicology assays in the context of a multidisciplinary study of a coastal lagoon area. At the same time, I also taught practical classes of Biostatistics, Ecology and Invertebrates to undergraduates. All this was fun, but I realised I wouldn't want to be doing it in the long term; thus the (very motivated) switch to freelance translation.
[The University of Aveiro is reknowned for its scientific production amongst Portuguese universities]

MSc in Coastal Zones Sciences - University of Aveiro, Portugal, 1998

Biology degree - University of Aveiro, Portugal, 1995



If you've been so brave as to read this far, I should let you know that what matters from the above is that I really love to translate: it makes me research and learn a lot and I am really happy to give my best in the production of an accurate translation that reads as much as possible like an original. You should probably also know that I am (and always have been) a language-addicted bookworm with an apparently incurable travel bug!

Please feel free to contact me.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 88
PRO-level pts: 72


Language (PRO)
English to Portuguese72
Top general fields (PRO)
Science32
Medical28
Other12
Top specific fields (PRO)
Biology (-tech,-chem,micro-)16
Medical: Pharmaceuticals16
Science (general)16
Medical (general)12
Medical: Cardiology8
Environment & Ecology4

See all points earned >
Keywords: medical, pharmaceutical, scientific, biology, technical, patents, user guides

Profile last updated
Jan 16, 2008



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs