ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Dec '05

Working languages:
English to French
French to English
Latin to English

Availability today:
Not available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Ségolène Neilson
motor ind, human rights,medical, textile

United Kingdom
Local time: 07:46 GMT (GMT+0)

Native in: French Native in French
Willingness
to Work Again

5 Positive entries

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringAutomotive / Cars & Trucks
ManufacturingGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Medical (general)

KudoZ activity Questions answered: 2062, Questions asked: 17 Easy / 102 PRO, PRO-level points: 1874
Glossaries administration, art, auto, éducation, botanie, car manufacturing, commerce, cosmetics, cuisine, dentistery

Translation education BA
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2003. Became a member: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (DPSI Law Option)
Memberships North West Translators' Network
Software SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices Ségolène Neilson endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

As I have worked for the motor industry as an interpreter over a long-term project in all departments such as paintshop, plastics, utilities, health and safety, quality, on assembly line, logistics, reception of goods, calibration, I specialise in this field.
I also translate health related data, medical equipment, textile, food, company profile documents. I am presently working for the NHS as a community interpreter in surgeries and hospitals for French speaking asylum seekers and refugees.
I also work regularly for the immigration advisory service in Derby and for solicitors on asylum seekers cases and Refugee Action as a telephone interpreter. My latest interpreting assignment was in May 2008 in a bolt factory.

As I work for the NHS I am constantly in contact with consultants and therefore able to check information.
Keywords: motor industry, medical, textile, food, human rights

Profile last updated
Oct 27



More translators and interpreters: English to French - French to English - Latin to English   More language pairs