ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Portuguese to Spanish
Portuguese to English
Spanish to Portuguese

dany2303
Top quality and good prices

Esquel, Chubut
Local time: 07:24 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
AffiliationsBlue Board: Sandra Traducciones
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Science (general)
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)Education / Pedagogy
Medical: DentistryChemistry; Chem Sci/Eng
BotanyEngineering: Industrial


Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 45 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 45 USD per hour
Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 45 USD per hour
Portuguese to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 45 USD per hour
Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.10 USD per word / 45 USD per hour

KudoZ activity Questions answered: 101, Questions asked: 173 Easy / 3184 PRO, PRO-level points: 55
Portfolio Sample translations submitted: 6

Glossaries Computers, Medicine
Translation education BA-Universidad de Buenos Aires
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Jan 2000. Became a member: Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Portuguese to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Portuguese to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Training sessions attended Trados Inicial [download]
About me

*I love translating! I´m a hard-working and responsible professional translator. I care about customers and the final piece of work I send them. "Quality and delivery on time" is my motto.
Keywords: pharmacology, medicine, biology, new technologies, legal texts, telecommunications, agreements, contracts, doctor´s information, food, new drugs, technical info, journalism, treatment, hospitals, schools´information for parents and children, pedagogy, employees´handbooks, information for patients

Profile last updated
Sep 18, 2007